こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

I have no ideaの意味

I have no ideaという英文はどういう仕組なのでしょうか?
no ideaをhaveしているってなんでそんなひねくれた言い方を使うのでしょうか?
I dont have ideaが正常な言葉だとおもうんですが?

投稿日時 - 2020-02-14 14:39:36

QNo.9712784

すぐに回答ほしいです

質問者が選んだベストアンサー

これは日本人にありがちな間違いです。
そもそも日本人が中高大と英語をやってて話せないのも同じ理由ですが、HAVE=持っている と思い込んでいるから理解できないのです。HAVEはあくまでHAVEであって持っているというのは日本語の意味で一番近いという解釈です。GO=行く と覚えますが必ずしも行くという意味だけでは使いませんよね?
考えが無いことを持っていると訳している時点で解釈がずれているということです。
因みに英語を話したければ、大事なことは一つだけです。それは日本語に訳さない事、です。これをやるから日本人は先生でも英語が話せないのです。

投稿日時 - 2020-02-14 15:13:49

お礼

ありがとうございます

投稿日時 - 2020-02-19 06:32:52

ANo.2

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(2)

ANo.1

1。I have no ideaという英文はどういう仕組なのでしょうか?

 目的語が no idea です。 I have no money 「俺 金がない」と同じです。

2。no ideaをhaveしているってなんでそんなひねくれた言い方を使うのでしょうか?

 はい、別にひねくれはいません、ごく普通の言い方です。

3。I dont have ideaが正常な言葉だとおもうんですが?

 I do not have any idea 、(あるいは I don't have any idea)も使えます。*I dont have idea はあまり聞いたことがありません。

投稿日時 - 2020-02-14 14:58:48

お礼

ありがとうございます

投稿日時 - 2020-02-19 06:35:50