こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

Jail is supposed to be ..

Jails in Sweden
https://i.redd.it/q5p7pj6ll1a31.jpg
Jail is supposed to be about rehabilitation not suffering.That's why other places have way less reoffenders.You lock people up like animals, they gone act like animals.

上記の英文で、意味の分かりにくい所があるので助けて下さい。
other places というのは、どういう場所のことでしょうか?
That's why other places have way less reoffenders.の意味が分かりません。。
gone actは文法的にどう解釈されますか?
宜しくお願い致します。

投稿日時 - 2019-07-14 06:16:32

QNo.9635196

すぐに回答ほしいです

質問者が選んだベストアンサー

>That's why other places have way less reoffenders.
>上記で、wayは日本語のどういう意味で使われていますか?

「うんと」とか、「はるかに」という意味で使われています。

直訳:「そういうわけで、他の場所では再犯者が『はるかに』少ないのです。」

ま、確かに前回の回答ではwayを訳し忘れてちまってた。

投稿日時 - 2019-07-15 12:14:20

お礼

回答ありがとうございます。
余り目にしなかった表現でした。以下の説明がありました。
[副詞・前置詞を強めて] 《口語》 はるかに,うんと.
way above ずっと上に.

投稿日時 - 2019-07-16 00:06:53

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(6)

#2の補足です。

前もって申しておきますが、多少解釈が違うにしろ、私と#1さんは英文を同じ意味に解釈していますので、正直なところこれから回答する内容はどうでもいい「お遊び」です。

「人間だって動物みたいに檻の中に入れられりゃ、動物みたい行動するようになっちまうよ。」の「ちまう」を完了と解釈すると仮定した場合に、以下の点でおかしくなります。

Is he here? No, he is gone.という会話があったとします。
「あいつおる?」「うんにゃ、行っちまったよ。」と訳すでしょうし、
「あいつおる?」「うんにゃ、行っちまうよ。」と訳したら、まだ行ってないと解釈するように思います。

また、砕けてない感じに訳せば、
You lock people up like animals, they gone act like animals.
「人間を動物のようにに檻の中に入れれば、動物のように行動するでしょう。」ですよね?
「人間を動物のように檻の中に入れれば、動物のように行動してしまった。」じゃないですよね?

なので、goneは、yourとyou'reの違いが分からないような方が、gonnaの意味でgoneを使ったのだと私は思います。

投稿日時 - 2019-07-14 14:06:59

ANo.4

 #1です。補足です。

 題が「スエーデンの監獄」、書いた人はアメリカの監獄がひどいことをスエーデンもアメリカも名指さないで批判している点で、ご質問になったのでしょう。

 ですから
1。other places というのは、どういう場所のことでしょうか?

 アメリカ以外のところ(=例えばスエーデン)ということだと思います。

2。gone actは文法的にどう解釈されますか?

 正解は「人間だって動物みたいに檻の中に入れられりゃ、動物みたい行動するようになっちまうよ。」という#2さんの訳の終わりの「ちまう」(=完了)にあると思います。

投稿日時 - 2019-07-14 12:19:26

補足

「ちまう」ですが、ひょっとして「未来完了」と説明されるのですかね?

投稿日時 - 2019-07-15 10:25:20

お礼

いつも回答ありがとうございます。
「ちまう」で見解が分かれているようですが、これはもう英語の問題ではなく日本語の問題になっちまってるんじゃないでしょうか?
で、私がちょっと調べた限りでは、日本語の「ちまう」に特に完了の意味はないようで、
(接続助詞の「て」+動詞の「しまう」) で、「本人の意思ではなく、或いは本人の意思に反して、ある状態・事態になる」といった意味を表しています。
完了している場合もあるし、していない場合もあって、「本人の意思に反して」という意味合いを含みたい時に使うようです。
ま、権威のある国語学者か誰かは分かりませんが、私にとっては一応納得出来る説明です。日本語にも詳しいSPS700さんですから別の解釈があるかも知れませんが、まあ、参考までにということで・・・

投稿日時 - 2019-07-15 10:21:46

#2の補足です。

意味的に、You lock people up like animals, they gone act like animals.は、「人間だって動物みたいに檻の中に入れられりゃ、動物みたい行動するようになっちまうよ。」と「~をすれば、~になる」と普遍的な条件を言った文であって、「~をすれば、~になった。」という完了的な意味ではないように思います。

なので、やはり、gonnaと言うべきところを、goneと間違えて言ったのだと思います。

もちろん、#1さんの言われるような、be動詞+goneの用法ははありますけど、今回は使われていないように思います。

#1さんに誤解のないように申しますと、例えば、小学校で先生が漢字を間違えた時に、小学生でも先生に指摘できます。しかし、指摘ができたからと言って小学生が先生よりも頭がいいわけではありません。 つまり、私が今回指摘できたことによって、#1さんと私の英語力に関して優劣はつけれないと言う事です。 分かり切った基本事項ですが、誤解のないように申し上げておきます。

ちなみに、私が間違えておりましたら、#1さん、ご指摘ください。

投稿日時 - 2019-07-14 10:51:24

補足

回答ありがとうございます。
That's why other places have way less reoffenders.
上記で、wayは日本語のどういう意味で使われていますか? 意訳なので、wayがどこに行っちまったのか、直訳→意訳するとどうなりますか? よろしく。

投稿日時 - 2019-07-15 10:31:05

>other places というのは、どういう場所のことでしょうか?

この文章では、話者が英語圏の米国から発信しているのか別の国なのか分かりませんが、要するに「別の場所」=「スウェーデン等の人間らしい生活をおくらせてくれる刑務所がある場所」でしょうね。

>That's why other places have way less reoffenders.の意味が分かりません。。

「スウェーデンの刑務所のこうだから、受刑者の再犯率が少ないんだ。」ということを言いたくて、直訳すると「だから他の場所じゃあ、再犯する人少ないんだよね。」と言っています。

>gone actは文法的にどう解釈されますか?

普通は、条件文というのは、
・If 原型..., ~ will...

の形をとりますね。 willのかわりに現在進行形にすることもあります。
なので、私としては、現在進行形のgonna=going toと書くべきところを、goneと間違えたのだろうと思います。 もちろん、gonnaの場合もbe動詞が必要ですが、こういう言葉を使う人は省略することが多いです。

このような間違いは教育をキチンと受けなかったネイテブに多く、you areの意味でyourと書いたり、whereをwereと書き間違えたり。よくあります。 スペルじゃなくて、音で理解しないと分からない英語もあります。(笑)

ちなみに私は、犯罪心理学者じゃないので、この人の言うように刑務所の環境で再犯率が下がるのか知りません。

投稿日時 - 2019-07-14 10:02:03

ANo.1

1。other places というのは、どういう場所のことでしょうか?

 他の場所(英語で書いてあるので、ここ以外)という意味でしょう。

2。That's why other places have way less reoffenders.の意味が分かりません。。

 それが他の場所では、(ここに比べて)繰り返し犯罪を犯す人がぐっと少ない理由である。

3。gone actは文法的にどう解釈されますか?

 be 動詞を省いた完了形で、下記の「be 動詞を省略しがち」の延長、acting を act に短くするのも「動詞をシンプルにし勝ち」 の延長です。
 https://www.bigtreeinthehouse.com/entry/black-english

 標準英語なら they are gone acting like animals というところでしょう。

 普通なら完了形には have を使いますが summer is ycummen in 夏は来ぬ(下記)にあるように古い英語では、 beを使いそれが黒人英語には残っています。
 https://www.youtube.com/watch?v=HoUBfYdd6Lw

投稿日時 - 2019-07-14 08:08:49

あなたにオススメの質問