こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

日本語訳をお願い致します。

By the night of 7 October the Belgian 2nd Division, the Royal Naval Division and the fortress garrison held the line of the inner forts at Antwerp, the Belgian field army was moving west between Ghent and the coast, a French naval brigade was en route to Ghent and the British 7th Division had concentrated at Bruges. Further west in a gap 50 miles (80 km) wide to the south-west of Ghent, Allied cavalry covered the ground between Lens and Hazebrouck, against three German cavalry divisions probing westwards. On 8 October at Antwerp, Landwehr Brigade 37 was reinforced by Bavarian Landwehr Brigade 1 and Ersatz Brigade 9 from the 4th Ersatz Division, which was being relieved by the Marine Division. The German attack pushed forward 8 miles (13 km), which was close to Lokeren and also 8 miles (13 km) from the Dutch border. German air reconnaissance had reported that roads west of Antwerp were clear and many people were moving north towards the frontier, which was assumed to mean that the Belgian army was not trying to escape to the west. The Belgian command had expected to withdraw the 1st and 5th divisions by rail but a lack of rolling stock led to most troops moving by road, while the 2nd Division remained in Antwerp, the 3rd Division was at Lokeren, the 4th, 6th divisions were on either flank and the Cavalry Division was to the west, covering the railway to Ghent. The 4th and 6th divisions began to retire during the day, although delayed by the German advance to Lokeren and during the night of 8/9 October, most of the field army moved west of the Ghent–Zelzate Canal, with rearguards from Loochristy northwards; the 4th Brigade moved to Ghent, where French Fusiliers Marins arrived in the morning. The British 7th Division moved from Bruges to Ostend, to cover the landing of the 3rd Cavalry Division, parts of which arrived on 8 October. By the night of 8/9 October, the Belgian field army had escaped from Antwerp and had assembled north-west of Ghent, which was garrisoned by three Allied brigades; at Ostend 37 miles (60 km) from Ghent, were the British 7th Division and the 3rd Cavalry Division. At Lokeren, the German attack on Antwerp had begun to close the escape route and at Antwerp, German heavy artillery had been moved across the Nete to bombard forts 3–5 of the inner ring and the city.Fires could not be put out after the waterworks had been hit; rampart gates on the enceinte (main defensive wall) where the wet ditches were bridged were also bombarded. The shelling of forts 3–5 caused little damage but forts 1 and 2 facing east, were attacked by Landwehr Brigade 26 to outflank forts 8–5, which faced south and cut off the garrisons.

投稿日時 - 2019-05-09 02:13:57

QNo.9614863

困ってます

質問者が選んだベストアンサー

>By the night of 7 October the Belgian 2nd Division, the Royal Naval Division and the fortress garrison held the line of the inner forts at Antwerp, the Belgian field army was moving west between Ghent and the coast, a French naval brigade was en route to Ghent and the British 7th Division had concentrated at Bruges. Further west in a gap 50 miles (80 km) wide to the south-west of Ghent, Allied cavalry covered the ground between Lens and Hazebrouck, against three German cavalry divisions probing westwards.
⇒10月7日の夜までにベルギー軍の第2師団、英国海軍師団、および要塞守備隊がアントワープで内環砦の列を保持し、ベルギー野戦方面軍はゲントと海岸の間を西に移動していた。フランス海軍の1個旅団はゲントへ向かう途上で、英国第7師団はブルージュに集結していた。ゲントの南西に広がる幅50マイル(80キロ)のさらに西にある連合国軍の騎兵隊は、西側を探索する3個のドイツ軍騎兵師団に対して、レンズとヘーズブルックの間の地面を覆っていた。

>On 8 October at Antwerp, Landwehr Brigade 37 was reinforced by Bavarian Landwehr Brigade 1 and Ersatz Brigade 9 from the 4th Ersatz Division, which was being relieved by the Marine Division. The German attack pushed forward 8 miles (13 km), which was close to Lokeren and also 8 miles (13 km) from the Dutch border. German air reconnaissance had reported that roads west of Antwerp were clear and many people were moving north towards the frontier, which was assumed to mean that the Belgian army was not trying to escape to the west.
⇒10月8日にアントワープでランドヴェル旅団37がバイエルンのランドヴェル旅団1と第4エルサッツ師団から来たエルサッツ旅団9によって補強された。そして、その第4エルサッツ師団は海兵師団からの救援を受けることになった。ドイツ軍の攻撃は8マイル(13キロ)前進したが、それはロケレンの近くでオランダの国境からも8マイル(13キロ)の地点であった。ドイツ軍の航空偵察では、アントワープ西側の道路は空いていて、多くの人々が北に向かって国境を目指して動いていると報告した。これはベルギー軍が西に逃げようとしてはいないことを意味していた。

>The Belgian command had expected to withdraw the 1st and 5th divisions by rail but a lack of rolling stock led to most troops moving by road, while the 2nd Division remained in Antwerp, the 3rd Division was at Lokeren, the 4th, 6th divisions were on either flank and the Cavalry Division was to the west, covering the railway to Ghent. The 4th and 6th divisions began to retire during the day, although delayed by the German advance to Lokeren and during the night of 8/9 October, most of the field army moved west of the Ghent–Zelzate Canal, with rearguards from Loochristy northwards; the 4th Brigade moved to Ghent, where French Fusiliers Marins arrived in the morning.
⇒ベルギー軍司令部は第1師団と第5師団を鉄道で撤退させることを期待していたが、車両が不足しているためほとんどの部隊は道路で移動していた。他方、第2師団はアントワープに残り、第3師団はロケレンに、第4師団、第6師団はそのどちらかの側面に、そして騎兵師団はゲントへの鉄道を擁護してその西にあった。第4師団と第6師団は日中に退去し始めて、ドイツのロケレン進軍は遅れていたが、10月8/9日の夜間にほとんどの野戦軍はゲント‐ゼルザート運河の西側に移動した。第4旅団は、フランスの火打石銃海兵隊が朝到着した(ところの)ゲントに移動した。

>The British 7th Division moved from Bruges to Ostend, to cover the landing of the 3rd Cavalry Division, parts of which arrived on 8 October. By the night of 8/9 October, the Belgian field army had escaped from Antwerp and had assembled north-west of Ghent, which was garrisoned by three Allied brigades; at Ostend 37 miles (60 km) from Ghent, were the British 7th Division and the 3rd Cavalry Division. At Lokeren, the German attack on Antwerp had begun to close the escape route and at Antwerp, German heavy artillery had been moved across the Nete to bombard forts 3–5 of the inner ring and the city.
⇒英国軍第7師団は、ブルージュからオステンドに移動したが、それは10月8日に(一部が)到着する第3騎兵師団の上陸を擁護するためであった。ベルギー野戦方面軍はアントワープから逃げ出して10月8/9日の夜までにゲントの北西に集まったが、そこは連合国軍の3個旅団に守られていた。ゲントから37マイル(60キロ)のオステンドには、英国第7師団と第3騎兵師団が駐留していた。ロケレンでは、アントワープに対するドイツ軍の攻撃によって逃げ道が閉鎖され始め、アントワープではドイツ軍の重砲兵隊がネテを横切って移動し、内環の砦3~5か所と市内を砲撃した。

>Fires could not be put out after the waterworks had been hit; rampart gates on the enceinte (main defensive wall) where the wet ditches were bridged were also bombarded. The shelling of forts 3–5 caused little damage but forts 1 and 2 facing east, were attacked by Landwehr Brigade 26 to outflank forts 8–5, which faced south and cut off the garrisons.
⇒給排水施設が被弾したあとは砲火の発射もできなくなり、水道橋が通る城壁(主要防護壁)上の城壁門も爆撃された。3-5か所の砦は砲撃被害をほとんど受けなかったが、東向きの1砦と2砦はランドウェル旅団26によって南に面した8~5か所の砦を攻撃され、守備隊を遮断された。

投稿日時 - 2019-05-19 00:39:06

お礼

回答ありがとうございました。

投稿日時 - 2019-05-21 00:33:36

このQ&Aは役に立ちましたか?

1人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(1)