こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

添削お願いします

The lyrics of the song that Reichardt wrote is not only Germany, but there are also a lot of songs in French and Italian. This is revealed how he had a good aptitude for foreign languages and was acting in the whole of Europe.

「ライヒャルトが作った歌曲の歌詞はドイツ語と限らず、フランス語やイタリア語を歌詞とした歌曲も数多く存在する。彼がいかに語学に長け、全ヨーロッパ的な活動をしていたかということの表れである。」

*使い方があっているかわかりませんが、Weblio英語例文から「he had a good aptitude for foreign languages」を参考にしました。

こちらの英文を添削して欲しいです。
よろしくお願いします。

投稿日時 - 2019-04-22 11:26:02

QNo.9609426

wxw

困ってます

質問者が選んだベストアンサー

以下のとおり、語句と添削文(2とおり)をお答えします。

>The lyrics of the song that Reichardt wrote is not only Germany, but there are also a lot of songs in French and Italian. This is revealed how he had a good aptitude for foreign languages and was acting in the whole of Europe.
>「ライヒャルトが作った歌曲の歌詞はドイツ語と限らず、フランス語やイタリア語を歌詞とした歌曲も数多く存在する。彼がいかに語学に長け、全ヨーロッパ的な活動をしていたかということの表れである。」

(語句)
*ライヒャルトによる/ライヒャルトが作った歌曲の歌詞:The lyrics of the songs made by Reichardt / that Reichardt wrote。
*ドイツ語に限らずフランス語やイタリア語での/―で書かれた歌詞の歌曲も数多く存在する:there are many songs with French and Italian lyrics / written in French and Italian lyrics。
*(それらは)ドイツ語に限らずフランス語やイタリア語でも書かれている:are written not only in German, but also in French and Italian。
*彼がいかに語学に長けていたか/彼がいかに語学に秀でていた:how he is good at languages / how he excelled in language。
*全ヨーロッパ的な活動をしていた:he was doing all-European activities。
*~ということの表れである/~ということの証しである:It is an indication of ~/ It is a testimony to ~。

(添削文)
〔1〕 The lyrics of the songs made by Reichardt / that Reichardt wrote are not limited to German, but there are many songs with / written in French and Italian lyrics. It is an indication of how he is good at languages and doing all-European activities.
《ライヒャルトによる/ライヒャルトが作った歌曲の歌詞は、ドイツ語に限らずフランス語やイタリア語の/で書かれた歌詞の歌曲も数多く存在する。彼がいかに語学に長け、全ヨーロッパ的な活動をしていたかということの表れである。》
〔2〕 Reichardt's lyrics of REITs are written not only in German but also in French and Italian. It is a testimony to how he excelled in language and was doing all-European activities.
《ライヒャルトのリート歌詞は、ドイツ語だけでなく、フランス語やイタリア語でも書かれている。彼がいかに語学に秀でて、全ヨーロッパ的な活動をしていたかということの証しである。》
☆〔1〕は通常の添削文で、〔2〕はやや単純化したものです。

投稿日時 - 2019-04-22 16:36:29

お礼

ご回答ありがとうございます。
添削文を2通り載せていただき大変参考になりました。
>wholeではなく、all-European activityとすればいいのですね。
また2文目は「~していた証である」it is a testimonyという表現は全く浮かびませんでした。
勉強になりました。ありがとうございます。

投稿日時 - 2019-04-23 06:17:56

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(2)

Reichardt's songs had lyrics written in German, French and Italian. This fact teaches us that his activity was international utilizing fluency in languages.

投稿日時 - 2019-04-22 12:54:16

あなたにオススメの質問