こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

添削お願いします

It is clear that doctor playset for boys. Because the title of this toy is Jr. Doctor. "Jr" is considered to be more masculine. Because we do not often see a girl who has a name attached Jr.

「それは男の子のための医者のプレイセットであることは明らかです。 このおもちゃのタイトルはJr. Doctorです。 "Jr"は男性的であると考えられています。 Jr.という敬称がつけられた女の子の名前を見ることはあまりないからです。」

*3文目は英語で言いやすいように少し日本語を変えています。

こちらの英文を添削して欲しいです。
よろしくお願いします。

投稿日時 - 2019-04-21 13:32:36

QNo.9609097

wxw

困ってます

質問者が選んだベストアンサー

以下のとおり、表現と添削文をお答えします。ほとんどお書きの文でいいと思います。
(改善点は、Becauseの反復を避けることくらいです。)

>It is clear that doctor playset for boys. Because the title of this toy is Jr. Doctor. "Jr" is considered to be more masculine. Because we do not often see a girl who has a name attached Jr.
>「それは男の子のための医者のプレイセットであることは明らかです。 このおもちゃのタイトルはJr. Doctorです。 "Jr"は男性的であると考えられています。 Jr.という敬称がつけられた女の子の名前を見ることはあまりないからです。」

(表現)
*その医者のプレイセットは男の子向けであることは明らかです。:It is clear that the doctor's play set is for boys.
*「Jr.」は(女性用というより)男性用であると考えられています。:"Jr." is considered to be more for men (than for women).。この文に前置されたBecauseを削除しましょう。
*「Jr.」という名前がつけられた女の子を見ることはめったにないからです。:It is because we rarely / seldom see a girl who has a name attached "Jr."。not often「頻繁ではない」より、rarely / seldom「めったにない」と言うほうが文脈によく合うと思います。

(添削文)
It is clear that the doctor's play set is for boys. The title of this toy is "Jr. Doctor". "Jr." is considered to be more for men (than for women). It is because we rarely / seldom see a girl who has a name attached "Jr."
《その医者のプレイセットが男の子向けであることは明らかです。このおもちゃのタイトルは「Jr. Doctor」です。「Jr.」は(女性用というより)男性用であると考えられています。「Jr.」という名前がつけられた女の子を見ることはめったにないからです。》

投稿日時 - 2019-04-21 21:04:48

お礼

ご回答ありがとうございます。
わたしの作成した英文だとBecauseが2回重なっていたので、3文目はbecauseをとり、4文目にthis is becausaeとされたのですね。
その他、添削文大変参考になりました。ありがとうございます。

投稿日時 - 2019-04-22 06:16:28

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(2)

junior はラテン語の「若い」から来ており,男女を問わず若年者に使います。名前についてだけは,女子には使わないのです。

論理構成をやりなおし。英語以前の問題。

投稿日時 - 2019-04-22 01:41:34

お礼

ご回答ありがとうございます。
>「junior」が男女を問わず若年者に使う、ということは承知しております。
一応以下の英文を参考にして、今回英文を作成しました。
「“Jr.” is considered to be more masculine, as many men have a Jr at the end of their name because they have the same name as their father. You do not often see females with a Jr attached to their name.」

「女子にあまり見ない名前」と記入したため、ご指摘されたのでしょうか?
上記にも述べたように、上の英文を参考にしました。
「女子には使わない」というのは覚えておきます。

投稿日時 - 2019-04-22 06:11:46