こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

イタリア語和訳

下記のイタリア語の意味を教えてください。
直訳すると意味が通じなくて困っています。
できれば文法上の注意点や特徴などもご教示いただけると幸いです。
「Piacerebbe molto anche a me poter fare le cose che hai detto oppure poterti mostrare il "mio" mare qui da me. 」

投稿日時 - 2019-04-06 18:58:43

QNo.9604221

すぐに回答ほしいです

質問者が選んだベストアンサー

あなたが言った事をする事が出来るか、若しくは私の所で私の世界をあなたに見せる事が出来れば嬉しい

かな。
この文だけだとわかりにくいです。前文があったらまた意味が変わるかもしれません。
mareは海ですが、ただの海なのか(海辺で生まれ育った自分の地元とか) mondo世界 自分の住むテリトリーを意味しているのか

投稿日時 - 2019-04-07 02:52:02

補足

離れて暮らす友人に「会いたい時に会えなくて寂しいので、早く一緒に食事をして色々話したい」的なメッセージの返信です。
確かに友人は海辺の街で育って今もそこに住んでるようなので、回答者様がおっしゃったように、「日本に来た時か、こっちが向こうに行った時に自分のお気に入りの場所に連れていきたい」的な内容のようですね。

投稿日時 - 2019-04-07 15:12:58

お礼

ありがとうございます。
意訳が状況にマッチし過ぎててスッキリしました。

投稿日時 - 2019-04-07 15:14:02

ANo.2

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(2)

またあなたの言ったことが出来るようにしたい。またはあなたから私からここに「私」の海を表示することが出来ます。

投稿日時 - 2019-04-06 21:34:10

あなたにオススメの質問