こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

締切り済みの質問

英会話の「I knew ~」と

「I've know~」のニュアンスの違いを教えてください。
例文も添えていただけると嬉しいです。
よろしくお願いします。

投稿日時 - 2019-02-14 20:36:27

QNo.9587820

すぐに回答ほしいです

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(2)

ANo.2

アメリカでの実用英語では、
普通は、I've know it、I've known herとかは言いません。

I know it, I know Jasonと言います。
どうしても知っている期間を「強調」したいなら、
I've known herと言いますね。

以下例文です。

-- case1
Frank: I went to Santa Cruz last weekend.
Jennifer: Yeah, I know it.

-- case 2
Frank: Did you know he was let go(laid off)?
Jennifer: Yep, I knew it (or I did not know it).

-- case 3
Frank: Do you know Beth?
Jennifer: So, Yeah, I know her.

-- case 4
Frank: Do you know Beth well?
You guys went to the same school?

Jennifer: We were classmates back then.
I have know her for 6 years.

投稿日時 - 2019-02-15 10:34:01

ANo.1


 (い) I knew that.     それ知ってた。
  (ろ) I've known that.   それまだ知ってる。

2。(い)単純過去は、知っていた(今は忘れているけど)も含まれる。
  (ろ)現在完了は、以前知ってて、今もまだ忘れていない。

投稿日時 - 2019-02-15 02:24:55

あなたにオススメの質問