こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

stay on top of his job

Two years ago, my husband’s personality drastically changed overnight. Months later, after showing him one of your columns, I convinced him to see a doctor. It turns out he had a minor stroke at the age of 40. He did not notice the change; however, I was concerned because his short-term memory was very limited, common sense was gone, and he was no longer affectionate or attentive with me. The first year was really hard, I helped him stay on top of his job, and I wrote extensive notes so he wouldn’t forget to feed our kids or forget to drop them off at day care on his way into work.

stay on top of his jobはどのような意味でしょうか?あと、on his way into workはon his way to workと言っても同じことでしょうか?よろしくお願いします

投稿日時 - 2019-02-06 00:27:03

QNo.9585058

困ってます

質問者が選んだベストアンサー

>stay on top of his jobはどのような意味でしょうか?
⇒「彼が自分の仕事を(しっかり)続けるのを手伝った」。
on top of はonを強調するための言い回しですので、「仕事をしっかり/ちゃんと続ける」といったニュアンスでいいと思います。

>あと、on his way into workはon his way to workと言っても同じことでしょうか?
⇒ほとんど同じだと思います。敢えて区別をつけるなら、
on his way to work:「仕事に向かう途中で」
on his way into work:「仕事に入る途中で/始めるまでの途中で」
くらいの違いでしょう。

投稿日時 - 2019-02-06 01:02:49

お礼

ご回答ありがとうございます

投稿日時 - 2019-02-06 02:59:56

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(1)