こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

よろしくお願いします

We love to eat. That's our "thing." We go out to dinner, try new, unusual cuisines and eat our way through new cities when traveling. He even seriously considered taking a leave from work to audition for a Food Network show. Some of my best memories involve meals we've shared. And now what? I'll order sashimi, and he'll have ... seaweed? I have no issue with the decision itself; I've done every juice cleanse and 30-day challenge under the sun -- and I love me some seaweed. I actually find the choice quite admirable.

I love me some seaweed.の意味と文法的解説をよろしくお願いします。(この文のあるサイトはミスプリが皆無です。。)

投稿日時 - 2018-02-07 13:04:43

QNo.9426528

困ってます

質問者が選んだベストアンサー

I love me some .....
スラング(口語表現)で、 ‘I really love....’ らしいです
「メッチャ好き」みたいな感じでしょうか。。

例)Man, I love me some country music. I could listen to all day long and not get tired of it!
ヤベ、、カントリーにハマっちゃって・・・ 一日中聞いてても飽きないぜ!
http://www.englishbaby.com/vocab/word/10494/i-love-me-some

どうして、こういう語順になったか、、、
米語のスラングなら、スペイン語の影響か何かでしょうか。 
「…が好き」を Me gusta ..... というので。 (あくまでも憶測)

※カナダ在住ですが、聞いたことないです。。

投稿日時 - 2018-02-07 13:53:14

お礼

ご回答ありがとうございます

投稿日時 - 2018-02-07 14:38:28

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(1)