こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

英語で荷物を預けるように促したいです

私は観光遊覧船ではたらいています。
海外からのお客様が多いのですが、
そこで二つ言いたい英語の言葉があります。

1つ目は、
遊覧船にキャリーバッグとベビーカーを船に乗せる事が出来ないので、
船に並んでいただいて、乗船する際に、
それを持って乗ろうとしたお客様には、
「それを遊覧船に持って行く事は出来ません。チケット売り場でそちらを(キャリーバッグ、ベビーカー)を預からせてもらいます。私が運んでおきます。」
(お客様はだいたいOKというので、お荷物を預かる形です)
と言いたいです。

もう一つは、
変な話なのですが、
チケット売り場でチケットを売る時に、
何時の遊覧船に乗るのか聞くのですが、
そこには時計がお客様にも見える形で置いてあり、
例えば、3時5分の時に、3時乗船のチケットを下さいというお客様が
1日に1人は出てきます。
時計を見れば、過ぎているのは一目瞭然なのですが・・・。
なので、
「指定された時間は既に過ぎています。その遊覧船は行ってしまいました。」
と言いたいです。

よろしくお願いします。

投稿日時 - 2016-06-29 21:46:56

QNo.9194813

困ってます

質問者が選んだベストアンサー

「それを遊覧船に持って行く事は出来ません。チケット売り場でそちらを(キャリーバッグ、ベビーカー)を預からせてもらいます。私が運んでおきます。」

・Excuse me, but you cannot carry it on the boat.
キャリーバッグとは、車輪が付いていると言う意味ですか?であればBag with casters。
ベビーカーはアメリカではStrollerですが、いろいろな国の人がいることを考えるとBaby buggyですかね。
・I'll move it to the baggage storage at the ticket counter, so please leave it here. (Please stop by the counter to get it back after the boarding.)

「指定された時間は既に過ぎています。その遊覧船は行ってしまいました。」

Sorry, but the boat for that time has already departed. Please buy a ticket for the next one.

投稿日時 - 2016-06-29 23:13:42

お礼

回答ありがとうございました。
詳しく書いていただきとても勉強になりました。

投稿日時 - 2016-07-05 09:39:14

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(2)

ANo.2

「それを遊覧船に持って行く事は出来ません。チケット売り場でそちらを(キャリーバッグ、ベビーカー)を預からせてもらいます。私が運んでおきます。」


You can't take your carry-on/stroller on board. I'll have it [them] stored at the ticket office.

「指定された時間は既に過ぎています。その遊覧船は行ってしまいました。」

The [3:00] ferry [you requested for] left on time.

投稿日時 - 2016-06-29 23:44:31

お礼

回答ありがとうございました。
とても勉強になりました。

投稿日時 - 2016-07-05 09:39:33

あなたにオススメの質問