こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

英文翻訳、お願いします。

Tartar steak is well-known as one of the highlights of German cuisine. Raw meat is chopped and lightly seasoned, then kneaded into the shape of a steak. Place the yolk of an egg on top, and there you have it: tartar steak. This seems the simplest of dishes to prepare, something anyone can make. Originally, the Tartars prepared this dish from the tough, raw meat of the horses they raised on the Mongolian and Central Asian plains. Tartar steak entered Europe via Russia in the 13th century. Nowadays, the dish is made with beef, especially in Germany, although the dish originally called for horsemeat. The fact that the Tartars gave their name to the dish should leave no doubt that horsemeat was used.
Many mammals are used for food. In the list of mammals used for food, cow and pig are followed by horse and camel, and they are used in every imaginable way. In Japan, horses are practically part of the landscape in Nagano, while in France, horsemeat is a popular food. Camels are used for meat in the Middle East and Africa even more than in Central Asia. The camel-owning nomadic tribes distributed throughout these desert regions live on camel meat, camel milk, and dates. The poetic picture of camels plodding silently across the burning desert is, in fact, more likely to be a funeral procession for the camels than a caravan, as they are being led to market to be sold for meat. Horses and camels are primarily used for riding and as beasts of burden, but their precious meat is frequently eaten. With the exception of France, most European nations do not eat horsemeat, probably because horses are valued for riding.
The main characteristic of tartar steak is the fact that the maet is raw. Thousands of yaers ago, before they learned to control fire, all human beings, whether they were Mongoloid, Caucasian or Negroid, ate their meat raw. Generally, fresh raw meat is better for health than stewed or grilled meat.

投稿日時 - 2015-12-12 21:44:42

QNo.9094727

すぐに回答ほしいです

質問者が選んだベストアンサー

以下のとおりお答えします。

>Tartar steak is well-known as one of the highlights of German cuisine. Raw meat is chopped and lightly seasoned, then kneaded into the shape of a steak. Place the yolk of an egg on top, and there you have it: tartar steak. This seems the simplest of dishes to prepare, something anyone can make. Originally, the Tartars prepared this dish from the tough, raw meat of the horses they raised on the Mongolian and Central Asian plains. Tartar steak entered Europe via Russia in the 13th century. Nowadays, the dish is made with beef, especially in Germany, although the dish originally called for horsemeat. The fact that the Tartars gave their name to the dish should leave no doubt that horsemeat was used.
⇒タルタルステーキは、ドイツ料理の目玉の1つとしてよく知られている。生の肉を切り刻み、軽く乾燥させ、そしてステーキの形に練られる。卵の卵黄を上に載せる。はい、それで出来あがり。これがタルタルステーキ。これは、準備が最も簡単な料理、誰でも作ることができるものと思われる。元来は、タタール人がモンゴルや中央アジアの平原で飼育した馬の、硬めの生肉からこの料理を準備した。タルタルステーキは13世紀にロシアを経てヨーロッパに入った。この料理はもともと馬肉と称したけれども、今日、特にドイツでは牛肉で作られる。馬肉が使われたということは、タタール人がその名前をこの料理に与えたという事実から、疑いもなく、残ってきたはずなのである。

>Many mammals are used for food. In the list of mammals used for food, cow and pig are followed by horse and camel, and they are used in every imaginable way. In Japan, horses are practically part of the landscape in Nagano, while in France, horsemeat is a popular food. Camels are used for meat in the Middle East and Africa even more than in Central Asia. The camel-owning nomadic tribes distributed throughout these desert regions live on camel meat, camel milk, and dates. The poetic picture of camels plodding silently across the burning desert is, in fact, more likely to be a funeral procession for the camels than a caravan, as they are being led to market to be sold for meat. Horses and camels are primarily used for riding and as beasts of burden, but their precious meat is frequently eaten. With the exception of France, most European nations do not eat horsemeat, probably because horses are valued for riding.
⇒多くの哺乳動物が食物のために利用される。食物のために使われる哺乳動物の一覧表で、雌牛と豚に馬とラクダが続くが、それらは想像できるあらゆる方法で利用される。日本の長野では、馬は風景の一部であり、一方フランスでは、馬肉は人気のある食物である。ラクダは、中東やアフリカでは中央アジアより多く肉として使われる。これらの砂漠地域にわたって分布するラクダ所有の遊牧民の種族は、ラクダ肉、ラクダミルク、およびナツメヤシで暮らしている。焼けつく砂漠を横切って静かにゆっくり進むラクダの詩的な写真は、実のところ、それらを肉として売るために市場へ連れて行かれるところなので、キャラバン(隊商)というよりラクダのための葬列のようなものである。馬とラクダは、おもに乗馬用や荷物用の動物として利用されるけれども、それらの貴重な肉はしばしば食用にされる。馬は乗馬のために有用なので、フランスを除けば多分ほとんどのヨーロッパの国民は馬肉を食べない。

>The main characteristic of tartar steak is the fact that the maet (→meat) is raw. Thousands of yaers ago, before they learned to control fire, all human beings, whether they were Mongoloid, Caucasian or Negroid, ate their meat raw. Generally, fresh raw meat is better for health than stewed or grilled meat.
⇒タルタルステーキのおもな特徴は、肉が生であるという事実である。数千年前、蒙古人種であったかコーカサス人種または黒色人種であったかどうかにかかわらず、すべての人間は火をコントロールするのを学ぶ前から生の肉を食べていた。一般に、新鮮な生肉は、シチュー料理や焼き肉よりも、健康には良い。

投稿日時 - 2015-12-13 18:00:41

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(1)