こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

和訳

We require prepayment for all international orders via wire transfer. You will see the $20 handling fee for wire transfer on the quote.
We ship via UPS. I have estimated the freight charges on the quote as well. Etymotic Research cannot estimate customs, duties or other taxes that vary by company. These are the responbility of the buyer.
We can bill to your UPS account if you would like, just reply with the account number.

Should you choose to move forward with order please confirm the shipping method and wire fee. We would reply with the wire instructions at that time.

There is approximately a 4 week period once payment is processed to build the ER10B+ instrument.

投稿日時 - 2015-10-09 09:58:36

QNo.9061085

困ってます

質問者が選んだベストアンサー

 当方では海外からの注文すべてに電信送金による前払いをお願いしています。請求書には電信送金手数料20ドルを加えています。

 当方ではUPSで送ります。請求書には送料も見積もって計上しています。 Etymotic Research 側では、会社によって異なる関税、輸入税党の見積もりは出来ません。これは買い手の責任です。
 
 ご希望なら、UPS の口座番号をお知らせくだされば、そちらに請求します。

 この条件でご注文になるようでしたら、輸送手段(=UPS)と電信送金をご承諾ください。その上で電信送金の手順をご返事します。

 お送金があって、 ER10B+を製作するまで約4週間かかります。 

投稿日時 - 2015-10-09 10:55:21

ANo.1

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(1)