こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

cere-brum-bilical chord

In every mind is a piece of code that operates one’s creative functions. It forms a conduit called a cere-brum-bilical chord that extends to the farthest reaches of imagination. To a world of perpetual possibilities for creating and sharing.

こちらの文章の訳を教えていただけないでしょうか。辞書を引いても見つからない単語が出てきます。表記ミスなのかもしれません。よろしくお願いいたします。

投稿日時 - 2014-09-04 18:24:39

QNo.8742265

困ってます

質問者が選んだベストアンサー

> In every mind is a piece of code that operates one’s creative functions. It forms a conduit called a cere-brum-bilical chord that extends to the farthest reaches of imagination. To a world of perpetual possibilities for creating and sharing.


 cere-brum-bilical はおそらく cerebrum + (um)bilical でしょう。umbilical cord なら 「へその緒」 のことですが、ここでは cord ではなく chord と綴られています。chord は cord の古い綴りであるとも見ることができますが、ここでは cord と chord の二重の意味を重ねているのかもしれません。脳の神経組織から発する (現実にはそういうものは存在しませんが) 情報を伝達する紐のような組織が人間の生み出す想像の世界にまで伸びていると想像し、それを感情や調和を意味する chord という語と重ね合わせることで、目には見えないがその間に情報のやりとりがなされる何らかの紐状神経組織が存在しているかのようにとらえることができるということを述べているように思われます。

 いわば比喩 (それに造語も入っているのかも) で成り立っているような文で、この文だけでは読むのが大変な気がします。

 私ごとき者にはむつかし過ぎますが、おおよその感じは下記のようなものではないかと想像しました。

 → 誰の心の中にも、創造的な機能を発揮するような一連のコードが埋め込まれている。それは脳の神経組織と呼応して、想像力の極限の領域までもカバーする。創造と共有の可能性がどこまでも広がる世界まで。

投稿日時 - 2014-09-05 00:43:26

お礼

早々にご返答いただきまして、ありがとうございました。個々の単語が意味する内容までも丁寧に説明していただいて、分からなかった文章を理解することができました。感謝しております。

投稿日時 - 2014-09-05 07:13:56

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(1)