こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

締切り済みの質問

英語に翻訳してください。

ベトナムの子供に送るメッセージです。
現地には日本語からベトナム語に翻訳できる通訳さんがいない(英語→ベトナム語は可)ので
英語のメッセージが必要なんです。
よろしくお願いします。

長い間連絡できずにごめんなさい。
私は元気です。
今年も無事に誕生日を迎えられたこと、うれしく思います。
お誕生日おめでとう!
来年は、もっと良い年になりますように。

投稿日時 - 2014-08-19 04:31:18

QNo.8722146

困ってます

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(2)

ANo.2

I'm soory that I haven't got in touch with you.
I'm fine.
I'm glad that you could celebrate your birthday peacefully this year, too.
Happy Birthday!
I hope next year will be better year for you.
(I hope this year is better year for you.)

お相手は、もう誕生日を迎えているんですよね。
その場合は、今年は良い年になりますように。になると思うので
その際は、()内の文をお使いください。

投稿日時 - 2014-08-20 14:33:47

ANo.1

I'm sorry that I didn't get in touch with you for a long time.
I'm fine and glad you have a birthday this year as well.
Happy birthday to you!
I hope you have better days next year.

投稿日時 - 2014-08-19 07:23:57

あなたにオススメの質問