こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

締切り済みの質問

英語

ビールを持って帰らなければならない。を英語にすると

I have to take out a beer.

となるのでしょうか。ほんとは

「○○課の冷蔵庫に入っているビールを持って帰らなければならない。」

を英訳したいのですけれど、まずは「ビールを持って帰らなければならない」の正しい英訳が知りたいです。よろしくお願いします。

投稿日時 - 2014-07-07 11:01:54

QNo.8668355

困ってます

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(3)

ANo.3

書いていらっしゃる文で、問題ないです。

I have to take out a beer which is in the refrigerator of ○○ section.

投稿日時 - 2014-07-07 22:33:28

ANo.2

We need to take all the bottles (cans?) of beer in the office refrigerator to each of our home.

参考URL:http://eow.alc.co.jp/search?q=%E6%8C%81%E3%81%A1%E5%B8%B0%E3%82%8B

投稿日時 - 2014-07-07 16:55:56

ANo.1

良いと思います。

一本ならば a beer
複数個であれば beers

投稿日時 - 2014-07-07 11:17:11

あなたにオススメの質問