こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

メニューの英語表記について

飲食店で働いているものです。

うちでは「鱈とじゃがいものオーブン焼き」を出しているのですが

その英語表記をメニューにどう書いていいのか分かりません。

どなたか英語に詳しい方ご回答お願いします。

投稿日時 - 2013-04-10 15:41:27

QNo.8036584

すぐに回答ほしいです

質問者が選んだベストアンサー

「タラとジャガイモのオーブン焼き」ですか?

タラが "cod" ですから、

"Cod baked with potato" でどうでしょうか。

投稿日時 - 2013-04-10 15:48:35

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(4)

ANo.4

Oven baked cod and potato

投稿日時 - 2013-04-10 16:30:17

お礼

ありがとうございます!参考になりました!メニューが完成しました♪

投稿日時 - 2013-04-10 18:22:31

ANo.3

オーブンで焼くことは、その素材や調理法によって、bake か roastを使います。
どちらかというとbakeよりはroastの方がオーブンの温度が高く、roastは切り身よりもある程度肉厚なもので、表面に油などを塗ったりするレシピで多く使われます。

いくつかレシピをご紹介しますので、一番近いものを参考になさると宜しいかと思います。
・Baked cod with potatoesを使ったレシピ
http://allrecipes.com.au/recipe/5947/baked-cod-with-potatoes--tomatoes---rocket.aspx
http://www.adashofcinnamon.com/2012/11/12/baked-cod-and-potatoes-with-lemon-and-herbs/
http://uktv.co.uk/food/recipe/aid/512132
http://www.cookthink.com/recipe/18653/Baked_Cod_With_Potatoes_Fennel_And_Green_Olives

・Roasted cod with potatoesを使ったレシピ
http://www.marthastewart.com/339220/roasted-cod-with-potatoes-and-olives
http://www.pinkofperfection.com/2010/03/roast-cod-with-potatoes-and-onions/
http://www.foodandwine.com/recipes/roasted-cod-and-potatoes-with-thyme

投稿日時 - 2013-04-10 16:24:35

ANo.2

Oven-Roasted Herring (with potatoes).

ジャガイモは、付け合わせのように扱って、鱈をメインに書く、と読みやすいかもしれません。

投稿日時 - 2013-04-10 15:49:36

お礼

ありがとうございます!鱈のところを codにかえて、あとはそのまま使わせて頂きました!

投稿日時 - 2013-04-10 18:23:43

あなたにオススメの質問