こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

NHKニュース、北朝鮮の式典から?

金正日元総書記の銅像除幕式に兵士は米国式の敬礼でした。

金正恩(キム・ジョンウン)総書記夫妻だけは、日本式(?)の最敬礼でした。
彼にとって日本式の礼が一番気持ちを込めた姿勢態度なのでしょうか?

一方、画像では金正日元総書記はロシア風フレンチキス?(男同士でディープキス)をしています。
https://www.google.co.jp/search?q=%E9%87%91%E7%B7%8F%E6%9B%B8%E8%A8%98&hl=ja&tbo=u&tbm=isch&source=univ&sa=X&ei=dUsgUdCyBeWKmwWEuoCICQ&ved=0CEkQsAQ&biw=991&bih=624

日本では:
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%81%9D%E3%81%86%E3%82%8A%E3%82%85%E3%81%86%E5%9E%8B%E6%BD%9C%E6%B0%B4%E8%89%A6
 日本の最新鋭潜水艦には中国名の瑞獣(ずいじゅう)=“そうりゅう”をつけたりしています。
  http://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%91%9E%E7%8D%A3

尖閣を守る海上自衛隊潜水艦が中国式艦名では、中国(鳩派)も豆鉄砲を期待してしまうのではないでしょうか。小野寺五典・防衛相は「国賊」とは言いながらも…!
 http://www.cnn.co.jp/world/35027123.html 

とどのつまり、米国が駐韓部隊を引き揚げても、(北朝鮮は日本の、)日本は中国の文化圏から離脱できるのでしょうか? 

投稿日時 - 2013-02-17 13:14:33

QNo.7949788

すぐに回答ほしいです

質問者が選んだベストアンサー

>日本の最新鋭潜水艦には中国名の瑞獣(ずいじゅう)=“そうりゅう”をつけたりしています。
>尖閣を守る海上自衛隊潜水艦が中国式艦名では、中国(鳩派)も豆鉄砲を期待してしまうのではないでしょうか。

ここの部分だけ、回答します。

蒼龍は中国の瑞獣ではありませんよ。
日本の十二天将です。

中国の瑞獣は龍、鳳凰、麒麟、霊亀の四獣が四神 (四大聖獣) と呼ばれますが蒼龍はありません。

蒼龍の蒼は蒼い (青い) の意味で、青は東を意味します。

つまり蒼龍 (中国名では青龍) は中国とは別の、東の海の向こう、東瀛 (蓬莱) 国にいるとされる龍のことで、東瀛 (蓬莱) 国とは日本のことです。

蒼龍の名は現代の潜水艦以前にも太平洋戦争時代の日本海軍航空母艦にも付けられており、上記十二天将は安倍晴明が陰陽占事略决で表した神様 (神獣) のことです。

陰陽道は確かに、古代中国に発生した占術ですが、「xx 道」という形に体系化されることなく儒教や道教に吸収されて消滅しており、日本に於いて神道、道教、仏教などからも様々な影響を受けて「xx 道」という思想に体系化されたものですので、日本独自の思想とも言えます。

蒼龍はこの陰陽道十二天将で定義された日本の神獣ですので中国のものではありません。・・・中国文化吸収期である平安時代に確定したことから SOURYU といううように中国から見た音読みする形で登場したものの、Asia 諸国では Popular な龍神の Local 形態、日本独自の神獣です。

龍そのものは中国文化ではなく、中国が文化的に統一された秦の始皇帝以前から Asia 圏の広範囲に渡って信じられてきた神獣であり、日本でも邪馬台国から大和朝廷時代に至る先史時代から存在しています。・・・大昔は XX オロチといったように和名があったのでしょうが、安倍晴明が体系化する際に中国風の蒼龍とか玄武とかの名を使ってしまったのでしょうね。

どのオロチを正式名称にすべきか悩むほどたくさんの Local な名前がある一方で、当時の最新学問は中国から取り入れた儒教思想などでしたし、平仮名も片仮名もなくて漢字しかない時代に文字で表すには蒼龍が一番良かったのかも知れません。

邪馬台、大和、斑鳩、日向といった地名には和語を漢字表記する際の苦労が伺われますが、蒼龍に関しては良い案がなかったのでしょうね。

時代が時代ですので蒼龍と名付けたことに文句は言えませんし、新たに良い和名にするのも難しいことから、蒼龍はそのまま日本名になっています。・・・中国では青龍ですね。

一方、中国も日本の文化圏から抜け出せないものがありますよ。

http://www.catv296.ne.jp/~t-homma/dd040912.htm

文化、文明、経済といった言葉は日本製です。・・・経済は福沢諭吉が作った言葉として知られていますね。

朝鮮半島に関しては Original 文化が希薄な地域ですので、中国文化と日本文化から抜け出すのは極めて困難でしょう。

確かに李朝時代やそれ以前に独自の文化が花開いたこともあったようですが、その多くが継承発展することなく消え去ってしまいましたので・・・日本に帰化した人達が日本文化として発展させてきたものも数多くあるのですが、現代の朝鮮半島に同じものを探してもなかったりします。

>日本は中国の文化圏から離脱できるのでしょうか? 

互いに離脱は不可能でしょう・・・既に吸収されて各々の文化として発展していますので・・・。

投稿日時 - 2013-02-17 16:12:44

補足

>…日本が作った語彙を輸入しなかったらならば、毛沢東も毛沢東思想を書けなかった…

 中華人民共和国は日本の学術用語(?)をから生まれた??、目から鱗です…。

投稿日時 - 2013-02-19 20:54:16

お礼

早速のご回答ありがとうございます

http://www.catv296.ne.jp/~t-homma/
4時間も拝見いたしました。
>日本の十二天将です。
 なのですね。

投稿日時 - 2013-02-19 15:30:07

ANo.2

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(2)

中国のCOPY文化は偉大ですし、ファイヤーウォールもものすごい優秀らしいです。さすかですね。

投稿日時 - 2013-02-17 14:23:39

お礼

>中国のCOPY文化は偉大ですし…
 昭和30年代の日本の真似ですね。

 日本人は起用だから、欧米のどんな技術もすぐに真似ができる。
 担任の先生は自慢されていました。

投稿日時 - 2013-02-19 09:28:19

あなたにオススメの質問