こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

日本語訳を!

お願いします
(10) It is not surprising that Rhodopis enjoyed music. Tombs and temple walls are covered with images of dancers and musicians. There were percussion instruments―drums, cymbals, and tambourines. There were wind instruments―flutes and trumpets. And there were stringed instruments―harps, lyres, and lutes. Everyone enjoyed music, from the pharaoh to the field worker. No one loved a festival more than the Egyptians. Crowds sang and clpped along with the musicians who paraded through the streets. Dancers performed for the revelers, moving with the grace of gymnasts―cartwheeling, twirling, flipping, and gyrating to the rhythm. Music and dance were integral to Egyptian daily life. Workers labored to the beat, priests praised the gods in music and motion. Musicians and dancers entertained at banquests and ushered the dead at funerals. So, for a young servant girl to sing to the animals at day's end is not surprising at all.
(11) Rhodopis twirled so lightly her feet barely grazed the ground. Unknown to Rhodopis, she was dancing near the tree where the old man slept and her movement woke him. He was so taken by her grace that he decided right then and there that her feet should have the finest shoes in the kingdom. "He ordered her a special pair of slippers. The shoes were gilded with rose-red gold and the soles were leather. Now the servant girls really disliked her for they were jealous of her beautiful slippers."
(12) News traveled to their village that the king was having a party. The entire kingdom was invited. On the day of the party the servant girls put on their finest clothes. They gave Rhodopis a long list of chores and handed her mounds of laundry to be washed in the river. They laughed at her washing the clothes as they poled down the river to the king's banquet.

投稿日時 - 2012-11-30 08:08:05

QNo.7822557

すぐに回答ほしいです

質問者が選んだベストアンサー

(10) ロードピスが音楽を楽しんだことは、意外ではありません。 墓や神殿の壁は、ダンサーや音楽家の絵でおおわれています。 太鼓、シンバル、タンバリンと言った打楽器がありました。 フルートやトランペットの様な管楽器もありました。 それから、ハープ、リラ、リュートの様な弦楽器もありました。 ファラオから畑の労働者まで、誰もが音楽を楽しみました。エジプト人ほどお祭りが好きな人々はいませんでした。 群衆は、通りをパレードする音楽家と一緒に歌い、手拍子しました。 ダンサーは酒盛りをする人々のために演技しました、彼らは、体操選手の様な優美さで、側転、回転、跳躍、旋回をリズムに合わせて行いました。 音楽とダンスは、エジプトの日常生活に不可欠でした。 労働者は、ビートに合わせて働き、神官は、音楽と動きの中で神を称賛しました。音楽家やダンサーは、晩餐会で人々を楽しませ、葬式では死者の案内をしました。 そう言うわけで、若い召使の少女が、一日の終わりに動物に歌を聴かせることは、まったく驚くべきことではないのです。

(11) ロードピスは、とても軽やかに回転したので、彼女の足は、かろうじて地面をかすめるようでした。 ロードピスは、気付きませんでしたが、彼女は、老人が眠っている木の近くで踊っていました、それで、彼女の動きで、彼は目を覚ましました。彼は、彼女の優美さに魅せられて、その時その場所ですぐに、彼女の足には、王国で最も素敵な靴が必要だと決心しました。 「彼は、彼女のために特別な靴を一足注文しました。 その靴は、バラ色がかった金でめっきが施されていて、底は革でした。 今や、召使の少女たちは、彼女を本当に嫌いました、なぜならば、彼らは彼女の美しい靴をねたんだからでした。」[注1]

(12) 王様がパーティを開くと言うニュースが、彼らの村に届きました。 王国の全ての人々が招かれました。 パーティ当日、召使の少女たちは、彼らの最もすばらしい服を着ました。 彼らはロードピスに雑用の長い一覧を与えて、川で洗濯しなければならない洗濯物の山を彼女に手渡しました。 王様の晩餐会へと川を下ってゆく時に、彼らは服を洗濯している彼女を笑いました。

☆[注1] slippers を「靴」と訳しましたが、日本のいわゆる「スリッパ」とは少し違うので、文脈から「靴」にしておきました。
http://ejje.weblio.jp/content/slipper

投稿日時 - 2012-12-01 06:10:43

ANo.2

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(2)

ANo.1

(10)それはRhodopisが音楽を楽しんだことは驚くべきことではない。墓や神殿の壁にはダンサーやミュージシャンのイメージで覆われている。打楽器、ドラム、シンバル、タンバリンがあった。管楽器·フルート、トランペットがあった。そして弦楽器·ハープ、琴、そしてリュートがあった。皆はファラオからフィールドワーカーに、音楽を楽しんだ。誰もエジプト人よりも多くの祭りを愛していた。群衆は歌い、通りを練り歩きミュージシャンと共にclpped。ダンサーは、くるくる反転、リズムに合わせて旋回、体操-cartwheelingの恵みで移動、飲み騒ぐ人のために行った。音楽とダンスは、エジプトの日常生活に不可欠であった。労働者はビートにこじつけ、司祭が音楽とモーションの神を賞賛した。ミュージシャンやダンサーがbanquestsで楽しまと葬式で死者を切り開きました。だから、一日の終わりに動物に歌う若い女中は全く驚くべきことではないため。
(11)Rhodopisは彼女の足がやっと地面をかすめたので、軽くくるくる。Rhodopisが知らないうちに、彼女は老人が眠っていると彼女の動きは彼を目が覚めた木の近くに踊っていました。彼は彼がその瞬間にその場で彼女の足は、王国の最高級の靴を持っているべきであることを決定したことを彼女の恵みによって撮影されました。"彼は彼女にスリッパの特別なペアを命じた。靴はローズレッドの金と足の裏と金色だった革だった。彼らは彼女の美しいスリッパの嫉妬してたの今すぐサーバントの女の子は本当に彼女を嫌っていた。"
(12)ニュースは彼らの村に旅王はパーティを抱えていたこと。全体の王国が招待されました。パーティ当日は使用人の女の子が彼らの最高の服を着た。彼らはRhodopisの雑用の長いリストを与え、川で洗濯する洗濯物の彼女のマウンドを渡した。彼らは王の宴に川を下って分極反転として彼らは、彼女が服を洗濯に笑った

投稿日時 - 2012-11-30 13:40:53