こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

英会話で困っています。

英語を話す相手と面と向かって会話するときに

I love! I need! I want! You know?

と伝えたときに
【君のことがめっちゃ大好き!知ってる?】
という意味で伝わるのでしょうか?
また、伝わったとしてその後に
【君が僕を好きになるって、僕は知ってるよ】
という意味での会話は

You love,You need,You want. I know

で伝わりますか?足りない頭で考えたので伝わらないですよね…。
韻を踏むという訳ではないのですが

You love,You need,You want.

を使って上記の意味になるような会話はありますか?
英文というよりは会話の中で伝わる形で教えて頂けたら幸いです。
宜しくお願いします。

投稿日時 - 2012-08-16 15:12:04

QNo.7646926

困ってます

質問者が選んだベストアンサー

1. 【君のことがめっちゃ大好き!知ってる?】

Do you know that I love you very much?

2. という意味で伝わるのでしょうか?

無理でしょう。

3. 【君が僕を好きになるって、僕は知ってるよ】

I know you will love me.

4 という意味での会話はYou love,You need,You want. I know で伝わりますか?

これは「あなたは愛する、あなたは必要とする、あなたは欲する、私は知っている」という意味です。何だか伝わらないような気がするんですけど

5。  You love,You need,You want.  を使って上記の意味になるような会話はありますか?

    「何を」愛するのか言わないと、無理でしょうね。

投稿日時 - 2012-08-16 15:32:41

ANo.1

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(2)

ANo.2

私も意味ぜんぜん分かりませんでした。
最低、動詞の後にitとかyouとか、対象が物なのか人なのかなんなのか、入れないと意味が分からないと思います。

投稿日時 - 2012-08-16 15:58:24

あなたにオススメの質問