こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

朝までに添削をお願いいたします!

高校で「小学生が携帯電話を持つことに賛成か反対か」というエッセイを書きます。

一度書いてみたのですが、うる覚えの文法と辞書とで悪戦苦闘しました。

なので、ぐちゃぐちゃかもしれませんが、細かい所まで添削して頂けたら嬉しいです。


I cannot entirely with the idea that elementary school children have a mobile phone.
First of all, a mobile phone is dangerous because it can be easily connected with Internet. This thing is surely good, but it may connect quiet perilous sits, such as, one-click frauds, online dating service, and then almost elementary school children don’t have knowledge about like these risks
Secondly, mobile phones contaminate their health. The newest mobile phone is so interesting because we can play games, write a blog, and download music and a text form with decorated design for e-mail.
They should be absorbed in them. So they may not do except using it, and it may cause failure of eyesight.
Lastly, most of them don’t have sense for money, so that they use mobile phone whose pay functions too much. It is possible for the family which have like these children to weigh on their household economy, and to pick family apart.
For these reasons, I really disagree with the opinion that elementary school children have and use a mobile phone.


お願いします。

投稿日時 - 2011-10-03 01:56:22

QNo.7048603

すぐに回答ほしいです

質問者が選んだベストアンサー

1。  I cannot entirely with the idea that elementary school children have a mobile phone.

      いい書き出しですが動詞が欠けています。 agree か何かを entirely と with の間に入れるといいと思います。

2。 次の First of all, で始まるパラグラフでは、
2.1   connected のあとは with の代わりに to the を使う方がいいかも知れません。Internet.
2.2   This thing のかわりに(This Internet connection)とするのも一案。
2.3   quiet perilous sits ここが分かりません。
2.4   おしまいの and then almost elementary school children don’t have knowledge about like these risks は、別の独立した文にするのも一案でしょう。

3。 次の Secondly, で始まるパラグラフでは
3.1 contaminate は、病原が広がる、飲料水の水質が汚染されるという時にはよく使う、いい単語なのですが、健康を「害する」ようなときには、damages their health と言います。その場合 まだ科学的に立証された訳ではない(と携帯電話製造業者は言っている)訳ですから might とか may でぼかしておく事も必要かと思います。
3.2  これは内容の問題ですが、携帯機能の多様化は分かるのですが、書き出しと最後は健康の話なのでその点お考えください。
3.3  They should be absorbed in them. 「彼らは夢中になるべきである」もしこう言いたいのならいいのですが、「彼らは夢中になるかもしれない」ならThey might be absorbed in them の方が分かりやすいかも知れません。.

4。Lastly, で始まる文は、
4、1  whose pay functions too much の意味が不明なので書き換えが必要です.
4、2  which have like these children to weigh on their household economy の関係節も書き換えが必要です。何が言いたいか原文を書いてくださればいいのですが

5。全体として、とてもよく纏まっていると思います。

投稿日時 - 2011-10-03 03:27:18

お礼

詳しくありがとうございます!

本当に助かりました。


SPS700様の校正を参考に、書き改めて行きたいと思います!


本当にありがとうございました。

投稿日時 - 2011-10-03 07:22:57

ANo.1

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(2)

ANo.2

No.1さんが結構書かれていますから。

+αくらいで。

インターネットにつなぐことが危険だ。という主張なのに、

それはいいことなのだが >This thing is surely good,  2~3行目

これはどうなのかな? 危険性を唱えるのならないほうがいいのではないかな?


ここはσ(・・*)もそう思う。ダブっちゃうけど。

>and it may cause failure of eyesight.
ここに来る根拠が浅い。

最初に持ってきて置いて、「視力低下のおそれがあるかもしれない」、
メールだゲームだ・・・・。 のほうがいいように思います。

二番目と三番目は入れ替えてもいいんじゃない?

根拠がはっきりしていないからね。

最後なんだけど、英語の決まりごとでもあるのかなぁ?

みんなきっちり書くけど、


>For these reasons, I really disagree with the opinion
>that elementary school children have and use a mobile phone.

最後の一文ね、最初に結論は書いてるでしょう?

また最後に、こんなに細かく書く必要ってあるのかねぇ。

文章読めば、「この意見」で分かるのだから、that以下はいいんじゃない?

こうしないといけないという決まり?

σ(・・*)クイーンズだからかな? こういうのはあんまり聞かないよ。

アメリカ英語の決まりごとや、文章構成でこうしなさい! だったらそれでいいけど。


>For these reasons, I really disagree with the opinion
同じだけど、 that 以下を取った形だけど、

ひっくり返している意味ってある?(倒置にしている意味ね)。

I disagree with the opinion , these reasons.

σ(・・*)はこうすると思う。

must not を、 入れてもいいかな。 強い否定にするためにね。

ゴメン変なところに引っかかっちゃった。 無視していいよ~。

(=^. .^=) m(_ _)m (=^. .^=)

投稿日時 - 2011-10-03 04:17:33

お礼

わざわざありがとうございます!

最後の一文はそういう指示なので今回は欠かせないのです。

もし、普段使わないとするならば、教えて頂き感謝します!

B-juggler様にご指摘いただいた部分はもう一度良く考えてみます。


本当にありがとうございました!

投稿日時 - 2011-10-03 07:26:50