こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

Toeicの問題集に掲載されている英文について

Does entrance into Mayfair Zoo come along with the cost of the tour?
(メイフェア動物園の入園料はツアー料金に含まれているのかな?)
it depends on the package that you choose,sir.
(それはお選びのツアー内容によります。)
The full-day tour does , but for the one for a half-day ,the entrance fee is not included,
(終日ツアーには含まれておりますが、半日ツアーには入園料は含まれていません。)
although you can still enter the Adrien Flower Garden for free.
(でも、エイドリアンフラワーガーデンには無料でお入りになれます。)


質問1:but for the one for a half-day について、「one」は「package」を代名詞的に表しているのでしょうか?

質問2:but for the one for a half-dayについて、for a half-dayの「for」は前置詞で「((期間))…の間(ずっと)」を表し、but for の「for」は前置詞で「((関連))…については」というという意味でしょうか?

質問3:stillについて、副詞の用法で逆説を表す『それにもかかわらず』という意味でしょうか?
つまり、直訳すると『でも、(それにもかかわらず)エイドリアンフラワーガーデンには無料でお入りになれます。』

質問4:althoughtについて、前後を逆説でつなぎ、「・・・だが」という接続詞の意味だと思います。
「・・・」はalthought以降の英文を表していると思います。だからこれを直訳した上で前の英文をくっつけると
「終日ツアーには含まれておりますが、半日ツアーには入園料は含まれていません。エイドリアンフラワーガーデンには無料でお入りになれますが」でしょうか?

投稿日時 - 2011-09-28 05:26:30

QNo.7038903

すぐに回答ほしいです

質問者が選んだベストアンサー

質問1:同じ文中にあるtourが対象。
質問2、3、4:その通り

投稿日時 - 2011-09-28 13:08:07

お礼

お返事遅れてしまい大変申し訳ありません。
ありがとうございます!
参考になります!

投稿日時 - 2011-10-04 07:11:27

ANo.1

このQ&Aは役に立ちましたか?

1人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(1)