こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

どなたか翻訳できますか?

ebayのオークションでで落札した後、下記のようなメールが送られてきましたがgoogle翻訳でしても
理解できないのでどなたが翻訳していただけないでしょうか?

Hi, as stated in the auction we can only ship to US verified addresses. Do you have someone in the US that can sign for this item for you and then send it to you internationally? Please let us know or we'll need to cancel this transaction. Thanks so much!

宜しくお願い致します。

投稿日時 - 2011-09-15 08:05:49

QNo.7012070

すぐに回答ほしいです

質問者が選んだベストアンサー

こんにちは。オークションの際にいった通り、我々はアメリカ国内の
住所にしか発送することができません。あなたの代わりにサインして
品物を受け取って、国際郵便であなたに送ってくれる人がアメリカに
いますか?私たちに知らせて下さい、連絡がなければ取引をキャンセル
しなければなりません。ありがとう!

投稿日時 - 2011-09-15 08:30:26

お礼

早々のご回答して頂き助かりました。
本当にありがとうございます。

投稿日時 - 2011-09-15 09:51:47

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(2)

このオークションでは、アメリカの確認の取れたアドレスにしか商品を送付していません。
なので、この商品をあなたの代わりに受け取って、そのあとあなたに送ってくれる
アメリカ在住の方はいませんか?そのような方がいらっしゃらないようでしたら、
この売買はキャンセルしなければなりません。

という感じです。

投稿日時 - 2011-09-15 08:41:10

お礼

早々のご回答して頂き助かりました。
本当にありがとうございます。

投稿日時 - 2011-09-15 09:52:38

あなたにオススメの質問