こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

古い漢字とことば:“もえさかる”、“どうよく”

 1. 燃えさかる”って、漢字変換するとた“燃え盛る”とでます。
 “盛る”って何かもっと難しい字であったと存じますが、私の記憶まちがいでしたろうか?ご存じではありませんか?

 2.  “強欲”って言葉はあるでしょうし、漢字変換もでます。
しかし“獰欲(どうよく)”って、ことばはなかったでしょうか。或いは違う字で“どうよく”ってことばはなかったでしょうか?

 辞書は調べたのですが、やはり出ていないので、どうかご存じでしたらお教え下さい。

投稿日時 - 2011-06-04 12:07:32

QNo.6785364

すぐに回答ほしいです

質問者が選んだベストアンサー

1.「もえさかる」昔は「燃え熾る」と書きました。
 火偏なので、よく合っていますが、難しい字で普通には
 見掛けません。

 小説では「恋の炎が燃え熾る」などと書く作家もまだいる
 ようですが。

2.「どうよく」は先賢の答え通り昔から使われていますが、
 「獰」は獣偏なので、ちょっと意味が違い書きません。

投稿日時 - 2011-06-04 15:58:02

補足

 先賢さんに言い訳をして、お礼申し上げます。

投稿日時 - 2011-06-04 17:39:36

お礼

 有り難うございました。
 やはり難しいけど、確かにこの字、「熾る」ですね。
 でも“盛る”はいかにもちがいますよね。

 胴欲でしたか、獣は使わないのでしょうね。獰猛ならいいでしょうが。
 

 有り難う御座いました。

投稿日時 - 2011-06-04 17:34:29

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(2)

ANo.1

燃え盛るは分かりませんが・・・、

「大辞林」によると、

どう よく【胴欲】
(名・形動)[文]ナリ
「貪欲 (どんよく)」の転
(1)非常に欲の深い・こと(さま)。「―な男」「―者」
(2)むごいさま。無情。苛酷。「妻とは思 (おぼ)し召さねばこそ,さやうにお包み遊ばすか,そりやお―/自由太刀余波鋭鋒(逍遥)」

と記載されています。

投稿日時 - 2011-06-04 12:18:23

補足

 すみません。
 後賢(?)さんが二項目をお教えになられていますので、お礼は 後賢(?)さに致します。すみません。
 何か、久方にお会いした気が致します。錯覚でしょうか?

投稿日時 - 2011-06-04 17:38:16

お礼

 有り難う御座います。
 あの“胴間声”の“胴”だったのですね。
 まことに有り難う御座いました。
 

投稿日時 - 2011-06-04 17:30:02

あなたにオススメの質問