こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

締切り済みの質問

ドイツ語を日本語に訳してください。

Jap, habe das Lied jetzt schon nen paar mal gehört, weil ich wegen Anwtorten was geguckt habe udn finde es eigentlich gar nich so schlecht..

お願いします

投稿日時 - 2011-03-17 15:01:54

QNo.6599417

困ってます

このQ&Aは役に立ちましたか?

1人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(2)

ANo.2

かなり崩れたドイツ語で、まず整形が必要です。
Jap, habe das Lied jetzt schon nen paar mal gehört,
weil ich wegen Anwtorten was geguckt habe udn finde es eigentlich gar nich so schlecht..
→ → →
Jap, habe ich das Lied bis jetzt schon einen paar Mal gehört,
weil ich wegen Antworten was geguckt habe,
und ich finde es eigentlich gar nicht so schlecht..

まだまだ変ですが、一応訳

ジャップ(蔑称では無く、日本人程度の意味では)、俺その歌を今まで何度か聴いた事があるよ。
と言うのは答えのために(を見つけるために)何か見ていたことが有るから(YTube等?)。
そんで、俺はそいつ(その歌)そんなに悪いもんじゃないと思うよ。

ま~若い衆の話しでしょうから、おじさんには意味不明です。

投稿日時 - 2011-03-18 10:19:25

ANo.1

wy1

外国語の翻訳を依頼されるのなら、先ずその理由及び、あなたが訳を試みた結果を教えてください。

投稿日時 - 2011-03-17 18:07:07