こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

締切り済みの質問

英語吹き替えのアニメの字幕をつけてくれる外国人。

英語吹き替えのアニメの字幕をつけてくれる外国人を探せるサイト。

英語吹き替えされているアニメを使って英語の勉強をしようと思っています。

(アニメの表現では実際、役に立たないという意見はご遠慮下さい。)

それで、D.gray-manの輸入DVDを購入したのですが、字幕がほとんど英語音声と合っていなくてびっくりして困ってしまいました。

きちんと調べないで購入した私もいけないのですが、
そのDVDの音声にほぼ正確にあった字幕(transcription)をつけてくれる外国人(日本人でも構いません)を探せるサイトはないでしょうか?

私のリスニング及び英語の語彙力は限りなく低く、自力ではほとんど聞き取れません。

Anime Transcripts@アニメで英語、というサイトには私の探しているアニメの字幕は、ありませんでした。

D.gray-man以外にも犬夜叉・HUNTER×HUNTER・BLEACHの英語字幕が欲しいと思っています。

テープ起こしなどを会社に依頼するのも考えましたが、お金がなくそれは無理です。

英語吹き替えのアニメに、ほぼ正確な字幕をつけてくれる外国人を見つけられるサイトはあるでしょうか?

投稿日時 - 2011-02-25 14:16:50

QNo.6549343

困ってます

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(1)

ANo.1

最初は、既にスクリプトのある作品の中から一つを選んで繰り返し観る、台詞を一緒に喋る、を繰り返すのが良いと思います。http://animetranscripts.wikispaces.com/%E3%82%A2%E3%83%8B%E3%83%A1DVD%E3%81%AE%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E5%90%B9%E6%9B%BF%E3%81%88%E3%81%A8%E5%AD%97%E5%B9%95

少し聞き取れるようになってきたら、Anime Transcripts@アニメで英語 で自分からD.gray-manのスクリプトを作り始めてみるとよいと思います。人が集まってくるでしょう。

参考URL:http://animetranscripts.wikispaces.com/

投稿日時 - 2011-02-25 20:17:47

あなたにオススメの質問