こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

次の英文、文法的にどうなっていますか?

Finaly I gave up and did what he told me that everyone does.

英文全部を引用すれば分かりやすいのでしょうが、少々長いのでシンドイ(^_^;)ので省略させて頂きたいのですが・・・要するにアメリカ人が自分の娘の学校(Japanese school)の制服を買うのに、諸事情を考慮して自分が選んだ制服を買おうとしたのですが、販売員が「誰もが買う」制服を熱心にすすめるので、Finally・・・となるわけです。

whatの使い方で、私の知っているのは Give me what you have.のようにVOOの構文ですが、
上記の場合、that everyone doesという余計なものがくっ付いています。
that everyone doesはtoldの目的格ではないのですか?
did what he told me that everyone doesを文法的に解剖して頂けませんか?

宜しくお願い致します。

投稿日時 - 2011-02-17 12:10:13

QNo.6529354

すぐに回答ほしいです

質問者が選んだベストアンサー

Give me what you have.
でいくと、what you have 全体で、SVOO の後の O になっていると同時に、
what you have だけでみると、what(日本人的には、ここに含まれる「もの」の意味)
が have の目的語になっています。

you have something という SVO の something が what に代わり前に出たのが what you have
the thing which you have とも説明されますが、ここでも、have の目的語は(文法的には which ですが)実質的に the thing という関係です。

関係代名詞は2文をつなげるようなものですので、このような2つの役割が生じ、特に what の場合、what (S) V 全体とその中での what の役割の2点を考えることになります。

今回でいうと、
what he told me that everyone does 全体が did の目的語。
後は what he told me that everyone does において、what がどのような役割か。
それは does の後にあるはずの目的語です。
He told me that everyone does the thing「彼が言うには、みながそのことをする」
この the thing の部分が what になり、that を飛び越えて
what he told me (that) everyone does
「彼が言うにはみながすること」
「彼が、みながすると言っている類のもの」

Do what you think is right.
「君が正しいと思うことをしなさい」
こんな形が有名です。

what you think is right 全体では do の目的語。
what you think is right において、
you think X is right「あなたが X は正しいと思う」
の X の部分を what に変えている。

who, which という関係代名詞でまず習います。
I want to hire people who I think are honest.
「私は正直だと思う人を雇いたい」

This is the book which everyone says is interesting.
「これは、みなが面白いと言っている本です」

専門的には複合関係詞節と言いますので、このカテ内で検索してみてください。
(たいてい、私が回答しているようにも思いますが)

投稿日時 - 2011-02-17 13:13:52

補足

詳しい回答ありがとうございます。
Give me what you have.
とか
I want to hire people who I think are honest.
は、私にとっては理解しやすい文ですが、
Finally I gave up and did what he told me that everyone does.

は、何故か理解がしにくい文です。多分、慣れていないせいだと思います。
what he told me that everyone does 全体が did の目的語であることは理解出来ますが、
that everyone does はtoldの目的語になっていますよね?
他にこれと同じ形をした英文を作って頂けないでしょうか?

投稿日時 - 2011-02-18 18:25:00

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(3)

すみません、ねぼけていました。
複合関係詞節でなく、
連鎖関係詞節でした。

投稿日時 - 2011-02-17 13:19:05

ANo.1

よっしゃ

did=got
does=getですね

Finaly I gave up and got [what he told me] that everyone gets.

[ ]をsomethingに換えます

Finaly I gave up and got [something] that everyone gets.

解剖してみました.後は縫い合わせておいてね.

投稿日時 - 2011-02-17 12:36:56

お礼

回答ありがとうございます。
こういう考え方もあるわけですね。

投稿日時 - 2011-02-22 13:06:33