こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

英訳お願いいたします!

文章としては、

How long stay in Singapore?の後に

”1年間だっけ?”

(以前聞いたような気がしたので・・・)
と続けたいのですが、お願いできますでしょうか?

投稿日時 - 2011-01-16 18:02:00

QNo.6452323

すぐに回答ほしいです

質問者が選んだベストアンサー

こんにちは、

>How long stay in Singapore?

は、正しい英語ではありません、

・How long have you been in Singapore?(シンガポールにどれくらいいますか?}

・How long will you be in Singapore?(シンガポールにどれくらい滞在する予定ですか?)

この2つのどちらかのことを言いたいのだと思います。

>”1年間だっけ?”

一番短いのは、「One year?」ですね。

ご参考までに、

投稿日時 - 2011-01-16 18:22:16

お礼

ご回答ありがとうございました!
いきなり間違っていたのですね・・・
詳しく説明頂き助かりました。

投稿日時 - 2011-01-16 18:32:20

このQ&Aは役に立ちましたか?

1人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(3)

ANo.2

"For one year?"

"I think I may have heard about it before."

投稿日時 - 2011-01-16 18:18:07

お礼

ご回答ありがとうございました!
参考にいたします。

投稿日時 - 2011-01-16 18:30:20

How long did you stay in Singapore? For a year?

でいいんじゃないでしょうか(第一文にdid youを補いました)。

投稿日時 - 2011-01-16 18:12:19

お礼

ご回答ありがとうございました!
参考にさせて頂きます。

投稿日時 - 2011-01-16 18:29:23

あなたにオススメの質問