こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

英文の添削をお願いします!

日本語訳に合わせた英文の添削をお願いします。
ならべく使っている単語を使用していただきたいです。


1.怒りを感じた斉藤さんは途中でプレイをやめて外にでてしまった

Saito can't stop play and go out because he feel like indignation.


2.斉藤さんは部屋に戻って僕に謝ることに決めた

Saito decide to go back and excusing to me.


3.斉藤さんは僕にプレイを中断して欲しいと泣き叫んだが僕は無視した

Saito was plead and screaming me to intterupt the game , but i ignored him.


4.その熟女を見て、彼は逃げるように店から出てきてしまった

He look the mature woman and he ran away in store of sex industry.

投稿日時 - 2010-11-14 10:46:19

QNo.6318326

困ってます

質問者が選んだベストアンサー

1. 怒りを感じた斉藤さんは途中でプレイをやめて外にでてしまった
Saito-san became furious and stormed out in the middle of the game.

2. 斉藤さんは部屋に戻って僕に謝ることに決めた
Saito-san decided to come back to the room to apologize to me.

3. 斉藤さんは僕にプレイを中断して欲しいと泣き叫んだが僕は無視した
Saito-san pleaded with me to suspend the game, but I just ignored him.

4. その熟女を見て、彼は逃げるように店から出てきてしまった
He ran out of the store when he saw the mature woman.

5. 私は斉藤さんのことで頭がいっぱいです。
I am obsessed with Saito-san.

投稿日時 - 2010-11-14 13:26:39

お礼

5番も参考にさせて頂きます。

投稿日時 - 2010-11-15 09:47:54

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(3)

ANo.2

1.怒りを感じた斉藤さんは途中でプレイをやめて外にでてしまった

Saito stopped playing after he got angry

2.斉藤さんは部屋に戻って僕に謝ることに決めた

Saito decide to go back and apologise to me

3.斉藤さんは僕にプレイを中断して欲しいと泣き叫んだが僕は無視した

Saito plead and screamed to me to stop the game, but i ignored him


4.その熟女を見て、彼は逃げるように店から出てきてしまった

He look the mature woman and he ran away from the store

投稿日時 - 2010-11-14 12:21:35

ANo.1

また斉藤さんですか。

indignation・・・angerでいいんじゃないですか。

最後の of sex industryはどこから出てきたんですか?

投稿日時 - 2010-11-14 11:50:22