こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

訳をお願いいたします^^

訳をお願いいたします^^

(1)面?奥?会成本的水?船高,?支越来越大。

【私の訳】オリンピックのコストの??
出費はどんどん重なる。

面?と水?船高の訳し方が特に分かりません。

水?船高とは、
拠り所になるものが向上すれば、
それに伴って自分も向上するたとえ

(2)奥?会研究委?会准?从2004年雅典奥?会??始部分?施

雅典ってなんでしょうか。
【私の訳】オリンピック研究委員会は2004年の○○オリンピックの時から一部を実施している。




よろしくお願いいたします。

投稿日時 - 2010-05-26 13:31:40

QNo.5923064

困ってます

質問者が選んだベストアンサー

あの。。簡体字表示できない、、、「面?」は「面対」ですか?
1、オリンッピクのコストが重なるに伴って 出費も高くなります。
(多分こういう感じね、私日本語がよくないから。。)
水漲船高っていうのは、中国の熟語で、「水位が高く成るとともにふねもたかくなる」今はコストとか価格とかの上昇する例え。
2、「雅典」は地名ですよ!アテネです(笑)

投稿日時 - 2010-05-26 15:35:27

お礼

「面?」は「面対」です。
本当ですね。どういう訳か字が表示できていませんでしたね。
アテネだったのかぁ^^

ご返答本当にありがとうございます♪

投稿日時 - 2010-05-27 01:12:22

このQ&Aは役に立ちましたか?

3人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(1)

あなたにオススメの質問