こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

締切り済みの質問

大体でいいので訳してください!

大体でいいので訳してください!

Joe and Nick Jonas go barefoot on the green during the family vacation in Mexico on Thursday (April 8) as a part of One Day Without Shoes effort.

The brothers’ pals are also taking part in the initiative. Check out the tweets:

Nick: “The bottom of my feet are completely green after golfing without shoes on, but its awesome!”

Demi Lovato: “My awesome director @ericdeanseaton is letting me go barefoot in this next scene for Sonny!!”

Meaghan Martin: “I am barefoot today but in places where its not allowed, I wear my TOMS!”

Debby Ryan: “I’ve personally been part of the Toms One for One movement for over a year…today is a chance to walk in the bare feet of the countless people, specifically children, around the world who don’t get the privilege of shoes. We take them for granted, so today, I’m living without shoes to see for myself what a blessing they are.” (via Tumblr)

DID YOU PARTICIPATE in One Day Without Shoes?

投稿日時 - 2010-04-09 18:21:14

QNo.5814213

すぐに回答ほしいです

このQ&Aは役に立ちましたか?

4人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(1)

ANo.1

 ジョーとニックは(四月八日)木曜日、メキシコへの家族旅行で「靴なしの一日」イベントの一環としてゴルフ場で裸足になった。

 この兄弟の友達もこの運動に参加した。トィート参考

 ニック:靴なしでゴルフをしたので足の裏が真緑になったが、素晴らしい。

 デミ・ロバート:ericdeanseaton での私の素晴らしい監督は、ソニーの次の場面で裸足にさせてくれる。

 ミーアン・マーティン:今日は裸足。だが裸足になれないところはTOMS(軽い布製の靴)を履く。

 デビー・ライアン:私自身一年以上も「Toms One for One]運動の一員だった。,,今日はたくさんの人が、とくに靴を履くことのない世界の子供(とおなじように)裸足になって歩く機会、私達は(靴はあって)当たり前と思っている、だから今日は(靴を持っている事が)どんなに恵まれたことかを知るために裸足で過ごす。(Tumbir経由)

「靴なしの一日」にあなたは参加しましたか?

投稿日時 - 2010-04-10 14:01:31