こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

英語で質問

閲覧ありがとうございます。
僕は明日,授業で英会話があります。質問することは決まっていて配られたプリントに書いてあります。そのプリントには日本語で質問が書いてあるので英語に訳さなければなりません。Yahoo翻訳を使ったりして調べましたが不安なので質問の一覧を書きますので,もし間違っている(違う表現の方が良い)など有りましたらご指摘お願いします。
明日英会話の授業なので今日中にお願いします。

・出身はどこですか?
Where are you from?
・週末にたいてい何をしますか?
What do you do about on the weekend?
・家族は何人いますか?
How many people is there in family?
・家族には誰がいますか?
Who is there in family?
・あなたのお父さんの仕事は何ですか?
What is the work of your father?
・あなたのお父さんはどんな人ですか?
What kind of person is your father?←What kind ofは必須
・あなたのお父さんの趣味は何ですか?
What is your father's hobby?
・あなたのお母さんの趣味はは何ですか?
When is a birthday of your mother?
・あなたのお母さんは何をするのが好きですか?
What does your mother like to do?
・あなたは何回ぐらい祖父母に会いますか?
How many times do you meet grandparents?
・あなたは家族で一緒に何をしますか?
What do you do with your family?
次の文は全くわかりませんでした
・あなたのお母さんはどんな人ですか?(look likeは必須)

長文になりましたが回答お願いします。

投稿日時 - 2010-03-22 13:13:27

QNo.5770610

すぐに回答ほしいです

質問者が選んだベストアンサー

 僕が異なる結論に達したのだけ書きます。触れてないのは僕も同意見ということです。

(1)週末にたいてい何をしますか?
What do you do on most weekends?

(2) 家族は何人いますか?
How many people are there in your family?

(3) 家族には誰がいますか?
Who are in your family?

(4) あなたのお父さんの仕事は何ですか?
What is the work of your father? What kind of work does your father do?

(5) あなたのお父さんはどんな人ですか?
What kind of a person is your father?

(6) あなたのお父さんの趣味は何ですか?
What is your father's hobby?

(7) あなたのお母さんの趣味はは何ですか?
What is your mother's hobby?

(8) 英語から推測すると「あなたのお母さんの誕生日はいつですか?
When is the birthday of your mother? When is your mother's birthday?

(9) あなたは何回ぐらい祖父母に会いますか?(これ期間を入れのが普通です「一年に」など)
How many times (a year)do you see your grandparents?

(10) あなたのお母さんはどんな人ですか?
What does your mother look like? 

でしょうか。

投稿日時 - 2010-03-22 15:33:57

お礼

わかりやすい説明ありがとうございます。
無事に終えることができました。
また質問するのでその時はよろしくおねがいします。

投稿日時 - 2010-03-23 15:31:39

ANo.1

このQ&Aは役に立ちましたか?

3人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(2)

ANo.2

No.1の方が的確に直してくださっているので、一つだけ。

あなたのお父さんの仕事は何ですか?
What is your father's job?

workは個々の仕事・タスクを指すニュアンスが強いので、ここでの意味ならjobのほうが適切かなと。
ちなみに、"What do you do?"で、仕事は何ですか?の意味になるんですが、youをyour fatherに置き換えても通じるのかどうかは、調べても定かではなかったので、オススメしないでおきます^^;


ついでに、最後のlook likeは、What~look like?で、直訳すると「どんなふうに見えますか?」です。
つまり、質問文の「あなたのお母さんはどんな人ですか?」というのは、お母さんの見た目を聞いています。お父さんの場合は、What kind of a person~?で、人となりを聞いているんですが。


英会話は、多少の間違いは気にせずに積極的に喋っていけばOK!と言いたいところですが・・・学校でやる授業だと、こんなプリントを配っているぐらいですから、そういう雰囲気でもないのかもしれませんね^^;

とにかくがんばってください。

投稿日時 - 2010-03-22 19:48:42

お礼

回答ありがとうございます。
安心して授業に臨めました。

投稿日時 - 2010-03-23 15:32:21