こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

締切り済みの質問

通訳、翻訳家って

国際ビジネス関係の仕事ですか?

投稿日時 - 2010-02-13 21:17:00

QNo.5674070

すぐに回答ほしいです

このQ&Aは役に立ちましたか?

2人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(3)

ANo.3

通訳でも、国際ビジネスのほかに、国内旅行をする外国人ガイドや,国際会議での同時通訳もあります。
翻訳は、文学その他の幅広い領域があります。

投稿日時 - 2010-02-13 23:09:55

ANo.2

通訳業
● イベントや学会,国際会議の海外来賓様の通訳
● 外国の観光客のご一行様の通訳(兼観光ガイド)=>観光通訳は国家資格
● 裁判所での法廷通訳,警察署に拘留されている被告の通訳

翻訳業
● 企業のサイトや社内文書,社外配布文書,貿易実務文書の日本語化,外国語化
● 外国製ゲームやソフトのマニュアルの日本語化,外国語化
● 特許文書の外国語化
● 医薬品,医療機器関連文書の日本語化,外国語化
● 出版書籍(フィクション,ノンフィクション)の翻訳(市場としては小さいので生計は立たない)
● 映画の字幕翻訳(市場としては小さいので生計は立たない)


勤務形態は,派遣,社内,社外(アウトソーシング)があるよ.

野球の外野手,内野手,ピッチャーのように,いろいろな細かい分野にわかれているよ.すべてのポジションできる選手がいないように,これらを全部できる人はいないけど,いったい,何やりたいの?

投稿日時 - 2010-02-13 22:18:43

ANo.1

通訳家はまあそうです
翻訳家は外国作家の小説の翻訳などが仕事です

投稿日時 - 2010-02-13 21:29:31

あなたにオススメの質問