こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

訳がわかりません。。。お願いします。

訳の回答がなくてわかりません。簡単な訳でいいのでどなたかよろしくお願いします。
Stop for a moment and consider that we spend,on average,86% of our time communicating. For this reason,it is vitally important to have a full understanding of what communication is all about. This means understanding the basic principles that lead to good communication and the breakdown in communication that results when those basic principles are ignored.That is the aim of book.
Communication occurs when people send and receive messages.A30-minute speech by a politician,a five-minute talk with a friend, a nod of the head or a wave of the hand are all examples of communication. We can communicate by speaking or by remaining silent. When we consider that communication plays such an extremely important part in our lives, it is perhaps surpring that our schools and colleges are unlikely to train us how to be better communicators. We learn about communication simply by doing it.大変長くてすいません。

投稿日時 - 2003-04-23 22:56:53

QNo.530468

すぐに回答ほしいです

質問者が選んだベストアンサー

1.http://www.ocn.ne.jp/translation/?U
2.http://software.fujitsu.com/jp/honyaku/eservice/index.html

両方とも翻訳サービスを無料で行っているサイトです。
1は瞬時に英訳、和訳をします。
2はメールで(およそ2分~10分)訳が帰ってきます。

はっきり言って完璧な訳ではありませんが、英訳の場合は日本語を工夫するなどして英訳させればOKです。

和訳の場合はおかしいところを自分で考えてみるのも勉強になってよいと思いますよ。

およそ回答にはなってないですが、是非ブックマークして今後の勉強にお役立て下さい。

また、1はホームページなどのURLを入力すれば、英語でサイトの表示もしてくれるのでお試し下さい。

投稿日時 - 2003-04-23 23:15:57

お礼

すごく助かりました。ありがとうございます。さっそく試してみます。

投稿日時 - 2003-04-23 23:36:50

このQ&Aは役に立ちましたか?

1人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(2)

ANo.2

こんばんは。とりあえずお急ぎのようですので、本当に簡単ですが、訳してみました。正確でない部分もあると思います。もっと良い回答が出るまでのつなぎという事で、ご参考までに。

Stop for a moment and consider that we spend,on average,86% of our time communicating.

ちょっと立ち止まって、私達は自分の時間の86%をコミュニケーションに使っていることを考えてみてください。

For this reason,it is vitally important to have a full understanding of what communication is all about.

つまり、コミュニケーションについて詳しく理解することはとても大切です。

This means understanding the basic principles that lead to good communication and the breakdown in communication that results when those basic principles are ignored.That is the aim of book.

コミュニケーションを上手く取るための基本的な重要事項と、これらの重要事項が無視されるとどうなるかを詳しく知ることが大切だということです。それがこの本の狙いです。

Communication occurs when people send and receive messages.

コミュニケーションは、人がメッセージを受けたり送ったりする時に起こります。

A30-minute speech by a politician,a five-minute talk with a friend, a nod of the head or a wave of the hand are all examples of communication.

政治家の30分のスピーチ、友達との5分間の会話、うなずいたり手を振ったりする事など、全部コミュニケーションの例として挙げられます。

We can communicate by speaking or by remaining silent.

話したり、黙ったりすることでもコニュニケートできます。

When we consider that communication plays such an extremely important part in our lives, it is perhaps surpring that our schools and colleges are unlikely to train us how to be better communicators.

この様にコミュニケーションが私達の生活にとても大切であることを考えると、学校や大学では、より良いコミュニケーションの方法を教えていないという事は、驚くべきことではないでしょうか。

We learn about communication simply by doing it.

私達はコミュニケーションについて、実践のみで学んでいるのです。

投稿日時 - 2003-04-23 23:28:33

お礼

細かくありがとうございます。いつも直前になってあせって。。。ちゃんと自分でもやり直して早く訳せるようしていきたいと思います。本当にありがとうございます。

投稿日時 - 2003-04-23 23:40:20