こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

方言や習慣の違いが気になりとても不安です。

私は、付き合って9年になる彼氏がいます。
もちろん結婚も考えています。
しかし、不安要素が沢山ありすぎてとても悩んでいます。
私は東北人で彼は関西人です。
出会ったのは、私の地元の東北で出会いました。
であった頃の彼は、見知らぬ土地で暮らしていく為に関西弁は引かれるから標準語で話していました。
そして私と付き合っていくうちに、「なんちゃって東北弁」と自分で言いながら今では自然に私と東北弁で話しています。
しかし、地元の両親・姉・友達と電話で話す時は、ちゃんと関西弁に戻ります。
私は、それを見ていてよく間違えないなぁ~と感心していました。

しかし、彼が久しぶりに地元へ帰り友達と飲んでいる時にポロっと東北弁が出てしまった時にとても皆にひやかされ馬鹿にされたと帰って来てから私に話しました。

今彼は一足先に実家へ帰ってしまい、いつも夕方仕事が終わってから電話で話しています。
その時に彼が電話をしながらコンビニへ入ろうとした時に東北弁で話してるの恥ずかしいから、いったん切るねと言われてしまいました。

確かに周りと違う方言で話すのは少し恥ずかしいと思いますが、
TVでもそうですが何故か東北弁は他の方言よりも馬鹿にされる事が多いと思います。(確かにイントネーションはすごいかも・・)

そんな事を考えると私は結婚して向こうへ行ってもうまく話せず友達も出来ずにストレスがたまってしまいうまくいかないのではないかと思っています。
それに関西の人は(彼の友達)明るくとてもひとなつこいのですが圧倒されてうまく話が合わせられません。
彼とは、出会いが私の地元だったのもあり、すんなり受け入れられフィーリングも会います。

とてもくだらない事で悩んでいると思われるかもしれませんが、とても心配です。

このような経験をしたことのある方。
遠くへ行き、どのような事が大変でそれをどのように克服したのかお聞かせ下さい。

投稿日時 - 2009-04-11 14:38:50

QNo.4870643

困ってます

質問者が選んだベストアンサー

こんにちは。

質問者さんの彼が東北弁を笑われたのは、「すっかり東北になじんじゃって!」というちょっとした「からかい」だと思います。
からかわれたら気恥ずかしいでしょうから、彼は気にしたかもしれませんが、お友達もご家族も悪気はないはずです。
質問者さんが数年関西で過ごして里帰りしたら、多分「すっかりそっちの人になっちゃて!」と笑いまじりで言われるのでは。

特有の方言のある場所で、まったく別の方言で話す人がいたら注目されてしまうかもしれませんが、それで馬鹿にはしないと思います。
地元意識の強い場所だと、「余所者」としてわざと馬鹿にしたように言う人はいるかもしれませんが、そういうのは方言以前の問題なので・・・

ご両親がまったく違う地方出身の友達は、
「私バイリンガルだから、時々混じっちゃって(笑)」
なんてネタにしてますよ!(^^)
余所の土地で暮らすのは不安になってしまうと思いますが、既に「バイリンガル」の彼もいらっしゃるので、少しずつ慣れていってください。
関西弁は、結構つられ易いので、私は関西にいくとすぐ「なんちゃって関西人」になりますよ~(笑)

投稿日時 - 2009-04-11 17:12:53

お礼

アドバイスありがとうございます。
m0r0m0r0さんの言うとおり、そうなのかもしれません。
東北弁を馬鹿にしたではなく、彼が東北人にドップリはまっていたのでからかっただけなのかもしれないですね。
逆の立場なら私の友達もそんな風に私をからかうと思います。

色々な角度から考えると私のほうが誤解をしていたというか、神経質になっていただけかもしれません。
もう少し前向きに考えたいと思います。
ありがとうございました。

投稿日時 - 2009-04-13 13:26:44

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(5)

ANo.5

女性です。
私は道産子で、NO.3さんのようにずっと自分を標準語だと思い込み
いざ上京したら、自分のなまりに気づきました。

上京してからもう何年もたちますが、なまりは抜けていないようで
未だに標準語の方に「その発音違う!」と無理矢理修正されそうになったり「発音変だろ(笑)」って笑われます。
そこでめげちゃだめですよ!

私は「これは方言だから!」「この方言好きだから直す気ない」と押し通します。
そう言えば、周りも納得するものです。
だって、自分の愛する故郷の言葉じゃないですか?一生モノの宝だと思います。無理矢理変える必要もないと思います。
「その言葉の意味がわからない」と言われたら修正すればいいだけです。
イントネーションはどうにもなりません。

大丈夫です、そのままで。自分の故郷に誇りをもってください。
私も標準語に毒されないように(笑)、一生守り続けます。

投稿日時 - 2009-04-11 18:24:12

お礼

ご回答ありがとうございます。

自分が地元の言葉を恥ずかしがって話さなかったら、余計に周りの人が気にしますよね・・。
だったら自然に話して1回笑われたほうが気持ちが楽かもしれません。

私も地元の方言が大好きです。かわいらしい面もあります。
soup000さんのおかげで地元の言葉を嫌いにならずにすみました。
ありがとうございました。

投稿日時 - 2009-04-13 13:30:59

私は北海道人で、妻は九州人ですよ。
(^^)
東京でも大阪でも暮らした事が有ります。
北海道から初めて東京に出た時は、言葉の心配など何もしてませんでした。
と言うのも、北海道人は「標準語を使ってる」と、「勝手に思ってます」からネ。
(^^;
東京に行って、初めて、
「お前、ナマってるな・・・。田舎は何処だ?」
「何処の言葉だ、それェ!?。初めて聞いたぞ~」
と、言われるように成り、「北海道弁」を意識するように成りました。

でも、東京でも大阪でも同じです。
●「自分が何処の出身」と言う事や、土地の言葉を隠す事無く、堂々と過ごせばいいのです。
●更に、質問者さんの彼氏のように、
「その土地の方言を覚える」
のは、一層効果的だと思います。

まあ、外国語で無いのですから、スラスラ離せなくてもいいのですよ。

私の妻の土地は、九州の中でも言葉の難しい土地で、想像が付くかも知れませんが、スラスラ話されると、
「今、何て言ったのかな?、標準語で頼むよ・・・(^^;」
と、『翻訳』をお願いする時があります。
でも、好きで一緒になったのですから、好きな人の土地の言葉を覚えて行くのは楽しいと考えるべきでしょう。
妻も、北海道弁、かなり上手くなりましたよ。

投稿日時 - 2009-04-11 16:33:26

お礼

アドバイスありがとうございました。

確かに悲観的になってばかりで自分の方言を恥ずかしいと思っているようでは、馬鹿にされて当たりまえですよね。
これも個性ですよね。
彼と最初に出会った頃に彼に若い女の子がなまってるのって意外とかわいいよねと言ってくれました。

そんな人珍しいとは思いますが、そんな風に思ってくれる人もいるんだなと思って気にしないようにしたいと思います。

投稿日時 - 2009-04-13 13:18:56

ANo.2

大丈夫。上手くあわさなくても良いんだよ。
貴方は貴方。今は漠然と考えてるだけ。
実際に向こうに行って腰を据えたら全く違う。
勿論順応期間は必要だけどね。
英語と同じでさ。話さなくてもいい環境で何とか上達しようと思っても無理なんだよ。でも話さなくちゃ、聞かなくちゃやっていけないという環境に置かれると人って受け止め方が変わるし、理解も変わるんです。
そして自然と体得していく。必要だからね。
そのレベルよりはもっと簡単な話。同じ日本語なんだから。
貴方はその方言を誇りを持っていい。それも貴方の個性にすれば良いんだから。大丈夫。最大の理解者の彼が傍にいるんだからね☆

投稿日時 - 2009-04-11 15:07:00

お礼

ご回答ありがとうございました。
なんだかとても勇気が出てきました。
大変だと思いますが、彼のためにも頑張りたいと思います。

投稿日時 - 2009-04-11 16:10:07

ANo.1

海外在住者です。海外で生活する、国籍や文化、もちろん言語も全く違う人と付き合う、結婚する、なんて方も多いこのご時世に、関西弁と東北弁って...。キツイ言い方かもしれませんが、気にしすぎです!逆にそれを笑いのネタにするくらいのふてぶてしさを持った方が彼からも、周りからも好かれると思いますよ。

投稿日時 - 2009-04-11 14:53:56

補足

私も最初はそんな事思ってもいませんでしたが、彼が姉や友達に馬鹿にされている言葉を聞いてしまうと結構凹みます。
きっと日本語同士だからこそだと思います。
関西弁もなまりなのにどうして東北のなまりが馬鹿にされるのかが分かりません。

確かに海外に住んでいる方からしてみれば笑ってしまうような話かもしれませんが、私は生まれ育った県を一度も出た事がありません。
私にしてみれば関西へ嫁いで行く事は、とても勇気がいることなのです。

投稿日時 - 2009-04-11 15:44:35

お礼

ご回答ありがとうございました。

私の彼がそんな感じで皆に好かれていました。
私の性格たととても難しいですが、頑張ってみたいと思います。

投稿日時 - 2009-04-11 16:08:21

あなたにオススメの質問