こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

ドイツ語(中東の笛)

「中東の笛」はドイツ語でどういうのですか?

投稿日時 - 2008-01-30 19:06:50

QNo.3728596

困ってます

質問者が選んだベストアンサー

「東方の笛」をドイツ語でただ単に直訳すると、"Die ostasiatiscche Schiedsrichterpfeife"(ディ・オストアズィアティッシェ・シーツリヒターファイフェ)となり、
意味はその「不公平な審判員」が一人だったら、
"Der unfaire Schiedsrichter"
複数人でしたら、
"Die unfairen Schiedsrichter"となります。
ドイツではそのニュースがほとんど話題になっていないので、ドイツ人にこう言っても、誰も何のことか意味が分からないと思います。

http://sport.ard.de/sp/handball/news200712/18/wiederholung_asien.jsp

参考URL:http://handinhandball.seesaa.net/article/73374802.html

投稿日時 - 2008-02-03 03:57:15

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(1)

あなたにオススメの質問