こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

「夜もバリバリ」を各国語で

「夜もバリバリ(働く)」をあなたの得意な外国語でお願いします!

投稿日時 - 2007-05-02 17:16:50

QNo.2967922

暇なときに回答ください

質問者が選んだベストアンサー

Audrey_Carvilleさん お久しぶりです

今お一つの方が良かったに、誠に残念です
捲土重来ならぬ“黄”土重来を期されんことを

さて、ご質問のフランス語訳は

●meme la nuit, de plus en plus intensivement

バリバリと音が重なっているのをplusで表現

●meme la nuit, en remettant le nez dans un dossier~

こちらは、reの接頭辞で再度(夜になっても)の感じを
書類に鼻を突っ込むとの言い回しが、働き蜂の
bourreau du travail のことですから

以上です

投稿日時 - 2007-05-04 23:00:39

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(2)

ANo.1

英語だと、 "I am burning the midnight oil these days." と言うと「最近は夜もバリバリ働いている(勉強している)よ。」といった意味合いになります。

投稿日時 - 2007-05-03 06:16:54

あなたにオススメの質問