こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

ferwerと lesserの違いについて

模試で以下のような問題がありました。

The popularity of the cell phone has led to ( ) public phones.
「携帯電話の人気で、公衆電話の数が少なくなった」
ア)fewer イ)least ウ)unfamiliar エ)lesser

答えはエ)lesser なのですが、なぜア)fewerではだめなのかがわかりません。
不勉強で申し訳ありません。よろしくお願いいたします。

投稿日時 - 2007-03-07 17:36:44

QNo.2811251

困ってます

質問者が選んだベストアンサー

>用いるたり
「用いる他」と書こうとして,書き直したため,おかしくなってしまいました。

 the popularity of the cell phone は「携帯電話の人気があること」という意味であり,「携帯電話と公衆電話の人気性」を比較しているわけではありません。
 
 形容詞の比較級は,Tom is taller than Mike. のようなパターンが基本で,後に名詞がくることはどちらかというと少ないのですが,
fewer に関しては be fewer than ~という形はまれで,
fewer +複数名詞の形で用いられることが大半です。

 fewer public phones では,「より数の少ない公衆電話」というのが直訳で,「携帯電話の人気のあることが,より数の少ない公衆電話へとつながっていった」というのが全体の直訳です。

投稿日時 - 2007-03-07 20:07:25

お礼

たびたび詳しい説明ありがとうございます。
そう考えるのが一番しっくりきそうですね。
fewerが答えだということにしておこうと思います。
本当にどうもありがとうございました。

そして回答してくださった皆様本当にありがとうございます。

投稿日時 - 2007-03-07 22:01:42

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(5)

ANo.4

led to は ~を引き起こす。といういい意味ですから、携帯電話の人気→よりすくない公衆電話。というのはつながりません。省略されていると考えるとlesser (pupurarity of )public phones となりますが、カッコ内の意味が変わってしまいます。(ちなみに、ほんとうはlesserはnativeも使いますが間違いです。)fewer number of the public phones than is before. となっていれば、fewerでもいいかもしれませんが。この問題は、悪問かと思います。

投稿日時 - 2007-03-07 20:00:45

お礼

ご回答いただきありがとうございます。
確かにどちらでも通じそうだし、どちらもだめそうな感じがしますね…
ありがとうございます。

投稿日時 - 2007-03-07 21:54:43

ANo.3

2番の方に同意します。

数が少ないという意味が表せるのは few の比較級である fewer しか考えられません。lesser は little の比較級の一つではありますが、使用法が限られ「(2つあるうちの)小さい方の、劣った方の」という意味で用いられます。

Lesser Antilles「小アンチル諸島」
lesser panda「ショウパンダ(オオパンダに対して小さい方)」

投稿日時 - 2007-03-07 20:00:14

お礼

ご回答いただきありがとうございます。
やはり誤植なのかもしれませんね。
ありがとうございます。

投稿日時 - 2007-03-07 21:50:12

 lesser は little の比較級 less に -er がついた二重比較級で,lesser panda のように「(動物などが)小型の」という意味で用いるたり,to a lesser degree のように「程度などが低い」という場合に用いられます。

 「数がより少ない」のであれば,明らかに fewer です。単なる記号の誤植ではないでしょうか。

投稿日時 - 2007-03-07 18:01:35

お礼

ご回答していただきありがとうございます。
なるほど、誤植ですか…それは考えていませんでした。
そうなのかもしれません。
ありがとうございます。

投稿日時 - 2007-03-07 21:47:40

ANo.1

popularityが抽象名詞だからです。

投稿日時 - 2007-03-07 17:58:55

お礼

ご回答していただきありがとうございます。
これは主語の形が目的語の形に作用するということでしょうか?

投稿日時 - 2007-03-07 21:43:46

あなたにオススメの質問