こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

補語や過去分詞・現在分詞

You'll find the word "psychology" ( ) under "P" in your
dictionary .

list を変形させて入れよという問題なのですが、
正解は listed でした。
「単語が載せられている」という考え方らしいのですが、
「単語が載っている」という考えで、listing では誤りでしょうか?

また、同様の問題で、

We would be grateful if you could send the ( ) questionnaire back to us .

accompanyを変形させて入れる問題なのですが、正解はaccompanying
です。
今度は逆に、「付属させられたアンケート用紙」という考えでaccompanied でもよいような気もするのですが・・。


よろしくお願いいたします。

投稿日時 - 2007-02-21 16:14:44

QNo.2771985

暇なときに回答ください

質問者が選んだベストアンサー

You'll find the word "psychology" ( ) under "P" in your
dictionary .

list を変形させて入れよという問題なのですが、
正解は listed でした。
「単語が載せられている」という考え方らしいのですが、
「単語が載っている」という考えで、listing では誤りでしょうか?

(回答)日本語のままで英語を考えてしまうと、このような勘違いが必ず起こります。英語では 単語が載っている という発想はありません。単語が自分の意志で辞書に載ったら変ですよね。人の意思によって単語は辞書に載せられるのです。日本語の感覚のままで英語を考えないようにしましょう。

また、同様の問題で、

We would be grateful if you could send the ( ) questionnaire back to us .

accompanyを変形させて入れる問題なのですが、正解はaccompanying
です。
今度は逆に、「付属させられたアンケート用紙」という考えでaccompanied でもよいような気もするのですが・

(回答)他動詞か自動詞が 人かものか という区別をしないとこのようなことが起こります。accompany という他動詞はものを主語にとって、~を添える とか ~を伴わせる という意味があります。
添えてあるアンケート という意味なので、accompanying が正解となります。日本語と英語の発想の違いを常に意識しましょう

投稿日時 - 2007-02-21 19:03:32

お礼

ありがとうございます。

accompanyは他動詞ですか。
私の勉強不足でした。

投稿日時 - 2007-02-22 10:33:42

このQ&Aは役に立ちましたか?

1人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(4)

ANo.3

確かに、LIST には自動詞として「載る」という意味もあるようです。
が、私が持っている辞書では用例が限られているようで、「商品がカタログにいくらの値段で載っている」というような場合に限定しています。なので、今回のケースでは、一般的な用法である listed が自然なのでしょう。

ACCOMPANY は、「~にくっつく」というのが標準的な意味です。
ここでは、アンケートの依頼文にアンケート用紙がくっついているわけですから、accompanying が普通の用法です。
「~にくっつける」という意味もありますが、その場合は with が必要になります。the questionnaire accompanied with this というふうにだったら、使えるのではないでしょうか。with this が省略可能かどうかまでは、分かりません。

投稿日時 - 2007-02-21 16:53:16

ANo.2

単純に考えると、どちらが natural かということで、下のような例文考えるといいのではないでしょうか。

The word "psychology" is listed in the dictionary.
The questionnaire accompanying the original letter was sent.

その後の持つ意味から、listed、accompanying で使われるのが自然のように思います。

投稿日時 - 2007-02-21 16:40:21

ANo.1

>「単語が載っている」という考えで、listing では誤りでしょうか?
単語は載りません。だから人によって乗せられている、という
受身形になります。


>accompanied でもよいような気もするのですが・・。
それもアリです。そのときは
send the questionnaire accompanied
とします。前にあるので現在分詞として「添付してある(質問書)」
のように能動形になります。

投稿日時 - 2007-02-21 16:31:36