こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

Have you been doneかHave you been startedか他か、何か?

こんにちは

いつからコスプレをやってるの?と、
聞きたいときは

How long have you done cosplay?

How long have you started cosplay?

英文自体、自信ないですが
おかしい所を教えてください

投稿日時 - 2005-05-24 12:21:14

QNo.1406643

暇なときに回答ください

質問者が選んだベストアンサー

cosplay は、動詞(自動詞)があるみたいですね。
(英辞郎 より)

How long have you been cosplaying?


それにしても、cosplay は、新しい単語みたいで、
他の辞典にはのってません。

参考URL:http://www2.alc.co.jp/ejr/index.php?word_in=%83R%83X%83v%83%8C&word_in2=%82%A9%82%AB%82%AD%82%AF%82%B1&word_in3=PVawEWi7

投稿日時 - 2005-05-24 13:03:27

お礼

こんばんは
実はコスプレの単語は友達が使ってきた単語だったので、何の意識もありませんでした。
しかしながら、和製英語は和製なのか、英語なのか、悩むところです。

回答ありがとうございました。
参考にします!!

投稿日時 - 2005-05-25 18:37:12

ANo.2

このQ&Aは役に立ちましたか?

1人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(4)

ANo.4

cosplay(=costume play)が英語になっているとは知りませんでした。。。
もともと日本語(Japane-English)から出来たことばですよねェ

How long have you been doing cosplay?
How long have you been cosplaying?
How long have you been a cosplayer?

なんていう言い方もあるかと思います。

投稿日時 - 2005-05-24 13:11:41

お礼

こんばんは

言い方はいろいろですね。

でもどう言うか迷うところでした。

回答ありがとうございました

投稿日時 - 2005-05-25 22:30:22

ANo.3

When did you start "cosplay"?
How long have you been doing "cosplay"?

などがわかりやすくて宜しいのでは?

投稿日時 - 2005-05-24 13:06:57

お礼

こんばんは
そうですね、WHENはでてこなかったです。

アドバイスありがとうございました

投稿日時 - 2005-05-25 22:28:19

ANo.1

How long have you been at cosplay?
When did you start cosplay? あたりかなぁ。
コスプレをするっていう表現が分かりません。
How long で、過去から現在までの期間を聞いているので
現在完了で。
start は始めた過去の時間を聞くので When で聞くのが
普通かと思います。
更に
動作の継続と捉えると、How long have you been doing
~?
状態の継続と捉えると、How long have you been in ~?
でしょうかね。
in/atには自信ありません。

投稿日時 - 2005-05-24 12:57:46

お礼

こんばんは

私もコスプレをしているという言い方がよくわかりませんでした。
なのでdoneかな?と、思っていました。
私もin atには自信ありません。

回答ありがとうございました

投稿日時 - 2005-05-25 18:32:33