こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

ドイツ語の変なメールが届きました(翻訳お願いします)

先日、ドイツ語と思われる変なメールが届きました。たぶん間違って届いたのかもしれないのですが、翻訳サイトで翻訳するとあまり良い言葉で書かれてないような気がします。どなたか翻訳お願い致します。

würde nicht weinen ich würde für dich sterben! heute nacht um mitternacht wird deine wahre liebe merken dass sie dich liebt! etwas schönes wird morgen zwischen 13-16 uhr passieren egal wo. wenn du diese kette unterbrichst wirst du 10 jahre PECH haben in der liebe!!! schicke es an 15 personen in 15 minuten sonst hast du pech LOl

だそうです(汗
いったい何と言っているのでしょうか?

投稿日時 - 2005-04-08 06:13:49

QNo.1318383

すぐに回答ほしいです

質問者が選んだベストアンサー

こんにちは。
このメールは所謂「不幸の手紙」ですから、気にしなくて大丈夫ですよ。
全文を訳しても無意味だと思うので、一番最後の文だけ訳しますね。

schicke es an 15 personen in 15 minuten sonst hast du pech LOl
15分以内に15人に(このメールを?)送らないと、不運なことが起こる。

投稿日時 - 2005-04-08 10:48:36

お礼

kymyさん回答有難うございます。
やっぱり不幸の手紙でしたか。とにかくウィルスメールとかでなくて良かったです。特殊文字の部分が文字化けしてしまってるのに翻訳して下さってありがとうございました。とにかく気にしないことにします。
それにしても、何故私の所に届いたのか不思議です(しかもドイツ語で(笑))

投稿日時 - 2005-04-08 15:34:03

ANo.1

このQ&Aは役に立ちましたか?

1人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(1)

あなたにオススメの質問