こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

英文記事の英語で分からないところ

英文の記事で分からない箇所があります。

1."A movie distributor, A company, will put out 10 movies a year with 5 aquisitions."

「with 5 aquisitions」が分かりません。一応「映画配給会社A社は年間5本の映画を買収し、10本の映画を公開する。」と和訳しましたが、正しいでしょうか?

2.B company helped A company to assemble $420 million dollars in equity to help finance films like "XXX".

「in equity」をどう和訳していいのか分かりません。

以上、ご回答いただければ幸いです。よろしくお願いします。

投稿日時 - 2005-02-25 17:49:20

QNo.1237922

すぐに回答ほしいです

質問者が選んだベストアンサー

1.
「映画配給会社A社は、年間5本の映画を買収し、10本の映画を公開する。」で良いと思います。
私は、5本が「acquisition=よその制作会社から買ったもの」で、残りの5本は「自前で製作したもの」ではないかと想像しました。

2.
equityは、debt(負債)の対義語としての「資本」ではないかと思いました。
つまり、A社は420万ドルを借金したのではなく、増資をすることによって420万ドル集めたのだと思います。

投稿日時 - 2005-02-26 02:14:08

お礼

ご回答ありがとうございました。

投稿日時 - 2005-03-01 21:13:22

ANo.3

このQ&Aは役に立ちましたか?

1人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(4)

ANo.4

映画の製作と配給の仕組みが充分飲み込めていないので、イマイチ自信が持てないのですが、理解した範囲で回答します。
"A movie distributor"とはParamountとかWarnerBrosとかが業界の最大手だという理解で話を進めます。これが間違いだと、とんだお笑いですが・・・。

2.はd-yさんと同意見です。

1.については
記事のコンテクスト次第という部分は残ります。
"put out"は「製作」という点でも、d-yさんと同意見です。
"with"をどう取るかですが、これが難しいところです。
"She filled the jug up with cream."
Cambridge Advance Lerner's Dictionary
"My books, with my brother's, make a sizable library."
American Heritage Dictionary
つまり、"with"には"inclusive"という意味も"and"という意味もあります。
結論として、ここだけ、d-yさんと解釈が岐れました。あくまで感じですが、10本を"put out"とする方がすっきりするからです。
そうすると、訳はこうなります。
「映画会社・A社は年間10本の映画を製作し、年間5本の映画(の配給権)を買い取る」

投稿日時 - 2005-02-26 15:32:56

お礼

詳しくご説明いただきありがとうございました。

投稿日時 - 2005-03-01 21:16:06

隊長!2についてはNo.1がお答えになってるとおりだと思われます!しかし1については、映画配給システムがわからないのでなんとも言えません!
仮に、映画配給会社が『映画製作会社からの売り込み』と『映画製作会社からの買収』によって成り立っているとするならば、5 acquisitionsはこの『買収』によって公開権利を得られたものであると思われます。そして残りの5本は『製作会社からの売り込み』と考えれば辻褄が合うのではないでしょうか!
以上、自信はありませんが報告終わります!

投稿日時 - 2005-02-25 21:14:27

お礼

1についての説明、良く分かりました。ありがとうございました。

投稿日時 - 2005-03-01 21:11:07

1)
答える前にaquisitionsにはどこかに“c”が必要ですよね?
acquisitionは“掘り出し物”なので、「5つの掘り出し物と」となるのでは、と思います。
2)
この文を見る限りではequityは「諸経費を差し引いた額」の意味が適当だと思います。
こんな感じでいかがですか?

投稿日時 - 2005-02-25 18:34:29

お礼

ありがとうございました。

投稿日時 - 2005-03-01 21:09:06