こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

Sie mach sich gern hüpsh

容姿の説明で、次のように聞こえるものがあります。
Sie mach sich gern hüpsh, und traegt viel Schmuck.
後半は参考画像からしてたぶん正しいのですが、前半(und前)が全体的にわからないです(前半は聞こえた音を拾っただけなので、おかしい場所があります)。
hüpshの部分は
ふっぴゅし ひゅっぷし と聞こえます

正しい文章の推測がつく方がいらっしゃいましたら、ご助言いただけないでしょうか。
よろしくお願いいたします。

投稿日時 - 2018-04-15 10:07:33

QNo.9488769

暇なときに回答ください

質問者が選んだベストアンサー

音はちゃんと聞き取れています。綴りが違うだけです。
ドイツ語の綴りの規則性が頭に入ってくると、
音から綴りが容易に想像できるようになり、
辞書も引けるようになってきます。

hüpshではなく、hübsch と綴ります。
「プ」という音が子音だけで母音が聞こえない時、
つまりpu ではなく-p-としか聞こえない場合、
綴りは p の場合と b の場合があるので、
両方で辞書を引いてみましょう。
語尾に「シュ」という音が聞こえたら、綴りは原則として –sch です。
(英語からの借用語なら –sh もあり得ます。)

hübsch は、ein hübsches Kind(かわいい子)のように、
「かわいい」という意味で覚える人が多いと思いますが、
日本語の「かわいい」よりははるかに意味が広く、
「感じがいい」「きれいな」「すてきな」「上手な」などの意味を含みます。
人の形容だけでなく、物の形容にも使います。
辞書で、様々な意味と用例を確認してください。

この場合は熟語で、sich hübsch machen「おしゃれをする」「おめかしをする」の意味です。
(sich 自分を/hübsch すてきに/machen する)
「彼女はおしゃれをするのが好きで、アクセサリーをたくさん身につける」という意味の文です。
mach ではなく macht(三人称単数)、また、
und のあとのträgtの主語は、最初のsie で共通なので、
und の前にコンマは必要ありません。

Sie macht sich gern hübsch und trägt viel Schmuck.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
現在家人が入院中につき、不在が多くなり、
今後はすぐに回答ができない場合があります。

投稿日時 - 2018-04-15 10:48:02

お礼

注意点いくつもありがとうございます。
しっかり読みます。


連絡わざわざありがとうございます。お大事に。

投稿日時 - 2018-04-15 14:21:40

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(2)

ANo.2

hübsch
sich machen は、形容詞とともに「~のようにする」→「似合う」
とかの意味にもなります。ご自分で辞書を見てみてください。

投稿日時 - 2018-04-15 11:00:00

お礼

ありがとうございます!
辞書を見てみます!

投稿日時 - 2018-04-15 14:15:48