こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

-広告-

解決済みの質問

英文の意味を教えてください。

アメリカのネットショップで小物を子入予定です。新しい商品がでて購入を迷ってると下記のようなメールがきました。すみませんが意味を教えてください。お願いします。

Attachment is new 2015 just came in but Currently we have situation therefore we cannot put those on our 0000.com .

From now on I’m going to send you an email or do you use whatsapp? Kakao? Please let me know.

Using messenger app is much convenient to send updated product lists.

投稿日時 - 2015-10-08 14:52:24

QNo.9060708

すぐに回答ほしいです

質問者が選んだベストアンサー

Attachment is new 2015 just came in but Currently we have situation therefore we cannot put those on our 0000.com .

添付(画像)が、届いたばかりの新しい2015ですが、現在のところ私たちの0000.comにはまだ公開できていません。

From now on I’m going to send you an email or do you use whatsapp? Kakao? Please let me know.

今後は、あなたにeメールを送ります。もしくは、WhatsAppか、Kakao(Kakao Talk)はお使いでしょうか?お知らせください。

Using messenger app is much convenient to send updated product lists.

メッセンジャーアプリを使うと、更新される製品リストの送付にとても便利です。

※説明※
WhatsApp、Kakao TalkはLINEのようなメッセンジャーアプリです。"eメールよりもメッセンジャーアプリを使うと製品リストの更新をあなたに知らせることが楽だ"と言っています。米国ではLINEは全く使われていないので、WhatsAppかKakao Talkをお使いなら「I have a WhatsApp/Kakao Talk account.」ですし、インストールして使ってみるなら「I am going to install WhatsApp/Kakao Talk app on my phone.」です。どちらも使っていなく、インストールもしないなら「Unfortunately, I don't have both apps, please email me. 」です。

投稿日時 - 2015-10-08 16:10:16

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

-広告-
-広告-

回答(1)

-広告-
-広告-
-広告-
-広告-