こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

-広告-

解決済みの質問

地球温暖化を防ぐためにはCO2の量を削減しなければ

地球温暖化を防ぐためにはCO2の量を削減しなければならない。
の英文は、
We have to reduce the amount of CO2 so that will be prevented global warming.
で正しいですか?

投稿日時 - 2015-04-19 21:08:58

QNo.8958988

困ってます

質問者が選んだベストアンサー

> We have to reduce the amount of CO2 so that will be prevented global warming.

 so that will be ... というあたりが怪しい感じです。それなら

 → We have to reduce the amount of CO2 to prevent global warming.

 とする方がベターだと思います。

 それと、CO2 → carbon dioxide emission とすると、より丁寧な印象を与える文になるのではないでしょうか。

投稿日時 - 2015-04-19 22:03:24

お礼

今日答え合わせをするとやはりso that will be のところが間違ってました。
回答ありがとうございましたm(_ _)m

投稿日時 - 2015-04-20 23:30:33

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

-広告-
-広告-

回答(2)

ANo.2

Reduction of the amount of CO2 is needed to prevent global warming.

と、主語を「削減」にすることで、人間を主語にせずに英文化することもできます。

投稿日時 - 2015-04-20 14:57:21

-広告-
-広告-

あなたにオススメの質問

-広告-
-広告-